Звонкое эхо любви (Бартон) - страница 77

Но ты не сказала «да», напомнила она себе.

Неужели три коротких слова так много значат? Неужели так важно, что Трент не сказал «Я тебя люблю»? Она и так видит бесчисленные проявления его любви.

Он, наконец, купил этот дом девять лет назад – купил в надежде, что она вернется к нему. Отремонтировал его и подарил ей, оформив дарственную на ее имя.

Что еще должен сделать мужчина, чтобы доказать свою любовь?

Кейт выскользнула из кровати и надела свой атласный халат. Она уже была у двери, когда раздался тихий стук.

– Кейт, – шепотом позвал Трент.

Она открыла дверь. Он стоял перед ней в пижамных брюках и шелковом халате. Судя по всему, ему тоже не спалось.

– Я шла к тебе, – сказала Кейт.

– Криста крепко спит. По пути я заглянул к ней в комнату.

– Не можешь дождаться утра, чтобы получить мой ответ? – поддразнила Кейт.

– Ответа я могу и подождать. – Трент закрыл дверь и, обняв Кейт, крепко прижал к себе. – Но я не могу ждать до утра, чтобы заняться с тобой любовью.

– Я тоже. – Она поднялась на цыпочки и, обвив руками его шею, поцеловала.

Этого было достаточно, чтобы выдержка его оставила. Трент принялся жадно целовать Кейт, лаская ей спину, бедра, ягодицы. Она вцепилась в его широкие плечи, и, когда его плоть толкнула ее в низ живота, сдернула с него халат и швырнула на пол. Трент быстро раздел ее и сбросил пижамные штаны. Они повалились на кровать, лаская друг друга в неистовой жажде совокупления. Кейт заняла командную позицию, нанизав себя на его налитый горячей кровью фаллос. И затем начала гарцевать на его бедрах в неистовой жажде. Они любили друг друга так, будто их жизнь зависела от этого соития.

У Трента вырвался стон. Один. Второй. И он разрядился.

Освобождение Кейт наступило сразу после этого, доставив ей невыносимое, неописуемое наслаждение. Она склонилась Тренту на грудь, чувствуя его горячее, липкое тело.

– Я люблю тебя, Трент.

– Я…

Тишину разорвал пронзительный детский крик. Кейт выпрямилась, сердце лихорадочно забилось. О господи, это Криста!

Она нашла на полу халат.

– Она плачет, слышишь? – Трент тоже надел халат. – Должно быть, ей приснился страшный сон.

Кейт выбежала в холл и бросилась в комнату дочери. Трент следовал за ней. Она кинулась к кровати, на которой металась девочка, беспомощно размахивая руками, словно отбиваясь от чего-то. Кейт легла рядом с дочерью, обняла ее и прижала к себе.

– Все хорошо, малышка, мама здесь, – Кейт гладила ребенка по голове. – Ты в безопасности, никто тебя не обидит.

Трент стоял у кровати. Он посмотрел на Кейт, и они обменялись встревоженным взглядом.