Танцор у гроба (Дивер) - страница 149

Джоди с удивлением посмотрел на него.

— Ты хочешь, чтобы я вышел к нему?

— Да. Выходи прямо сейчас.

— Может быть, пригласить его сюда?

— Нет, я не хочу, чтобы он меня увидел. Выйди к нему.

— Ну… хорошо. — Джоди приоткрыл дверь. — А что если он меня пырнет ножом?

— Ты только взгляни на него. Он же едва держится на ногах. Ты его завалишь одной левой.

— Похоже, у него СПИД.

— Успокойся.

— А если он меня задушит…

— Иди!

Собравшись духом, Джоди вышел на улицу.

— Эй, уймись, — обратился он к бродяге. — Что тебе нужно, черт побери?

Стивен следил за тем, как черный окинул Джоди безумным взглядом.

— Парень, говорят, ты торгуешь дерьмом. У меня есть бабки. Шестьдесят зеленых. Вот, посмотри. Мне плохо.

— Что тебе нужно?

— А что у тебя есть?

— Красные, бенни, декси, желтые полосатики, демми.

— Вот-вот, демми, как раз то, что надо. Я заплачу. У меня внутри все болит, мать твою. Меня избили. Куда я подевал деньги?

«Кошки» долго шарил по карманам, прежде чем до него дошло, что драгоценные двадцатки зажаты у него в левом кулаке.

— Но сначала ты должен кое-чем мне помочь, — предупредил его Джоди.

— Да, и что я должен делать? Кого-нибудь пришить?

— Нет! — в ужасе заверил его Джоди. — Ты поможешь мне пройтись по мусорным бакам.

— Это еще за каким хреном?

— Будем собирать пустые банки.

— Банки? — взревел «Кошки», ковыряясь в носу. — Твою мать, зачем тебе нужна эта мелочевка? Я только что отдал сто банок за то, чтобы узнать, где твоя задница! К черту банки. Парень, я плачу тебе деньги.

— Помоги мне собрать банки, и я дам тебе демми бесплатно.

— Бесплатно? — казалось, доходяга не понял. — Ты хочешь сказать, мне не нужно будет отдавать тебе деньги?

— Точно.

Черный ошеломленно оглянулся вокруг, словно ища, кто сможет ему что-либо объяснить.

— Жди здесь, — сказал Джоди.

— Где мне надо будет искать банки?

— Подожди здесь…

— Где? — не унимался тот.

Шагнув за дверь, Джоди бросил Стивену:

— Я его уговорил.

— Отлично сработано, — усмехнулся Колл.

Улыбнувшись в ответ, Джоди повернулся было к двери, но Стивен остановил его:

— Постой!

Маленький человечек застыл на месте.

— Я рад, что познакомился с тобой, — вдруг выпалил Стивен.

— И я тоже рад, — поколебавшись, Джоди протянул руку. — Партнер.

— Партнер, — эхом откликнулся Стивен.

Он ощутил непреодолимое желание снять перчатку, ощутить прикосновение к руке Джоди. И все же сдержался. Мастерство должно быть на первом месте.

Глава двадцать четвертая

Час 25-й из 45

Споры были жаркими.

— По-моему, ты не прав, Линкольн, — говорил Лон Селитто. — Нам необходимо срочно перевезти свидетелей в другое место. Если мы оставим их в том охраняемом доме. Танцор совершит новое нападение.