Танцор у гроба (Дивер) - страница 173

* * *

До охраняемого дома двести тридцать ярдов. Он целился в оптический прицел «Редфилд», не замечая ничего кроме волосков перекрестия, не обращая внимания на слепящие красные и синие огни машин чрезвычайных служб.

Сбросив пожарную робу, Стивен снова превратился в великовозрастного студента. Он достал «Модель 40» из-под бака с водой, куда спрятал ее утром. Патрон был дослан в ствол, курок взведен.

Но сейчас Стивен охотился не на Жену.

Ему не был нужен и Джоди, жалкий предатель Джоди.

Он ждал Линкольна-Червя. Человека, снова оказавшегося умнее его.

Кто он? Который из них?

Мерзость. Линкольн… царь червей.

«Кто ты? Ты сейчас стоишь передо мной? В толпе, окружившей дымящееся здание?»

Быть может, это тот жирный полицейский, потеющий словно боров?

Высокий тощий негр в зеленом костюме? Его лицо показалось Стивену знакомым. Где он его уже видел?

Из подъехавшей на огромной скорости машины без специальных знаков вышли люди в штатском.

Возможно, Линкольн один из них.

Из дома вышла рыжеволосая женщина-полицейский. Она была в резиновых перчатках. «Красавица, значит, ты из экспертно-криминалистического отдела? Что ж, я позаботился о своих гильзах и пулях, дорогая, — мысленно произнес Стивен, наводя перекрестие прицела на ее шею. — А для того, чтобы проследить мое оружие, тебе придется слетать в Сингапур».

По его оценкам, у него будет время только на один выстрел, после чего откроется пальба, и ему придется срочно уходить.

Кто ты?

Линкольн, Линкольн?

Но Стивен не мог найти ответ на свой вопрос.

Вдруг распахнулась входная дверь, и на пороге неуверенно застыл Джоди. Прищурившись, он оглянулся по сторонам и шагнул вперед, но тотчас же отпрянул назад, прижимаясь спиной к стене.

Ты…

Опять эти электрические разряды. Даже на таком расстоянии.

Стивен навел перекрестие маленькому бродяге на грудь.

«Солдат, чего ты ждешь, стреляй! Эту цель необходимо уничтожить, Джоди может тебя опознать».

«Сэр, я оцениваю удаление до цели и поправку на боковой ветер».

Стивен усилил давление на спусковой курок.

Джоди…

«Солдат, он тебя предал. Убей его».

«Слушаюсь, сэр. Он труп. Холодный кусок мяса. Сэр, стервятники уже слетаются».

«Солдат, наставление снайпера корпуса морской пехоты требует постепенного увеличения давления на спусковой курок, чтобы стрелок точно не знал, когда произойдет выстрел. Это так, солдат?»

«Так точно, сэр».

«В таком случае почему, мать твою, ты так не делаешь?»

Стивен надавил сильнее.

Медленно, очень медленно…

Но винтовка не стреляла. Стивен перевел прицел на голову Джоди, и как раз в этот момент тот, озиравшийся по сторонам, увидел его на крыше.