Танцор у гроба (Дивер) - страница 247

Райм не нашелся, что сказать.

Послышался стук в дверь.

Приехала машина.

— Вы бы не могли снять кандалы с ног? — трогательным голосом спросил Танцор двух конвоиров, моргая единственным глазом, чтобы прогнать слезу. — Пожалуйста. Мне так больно. И в них очень трудно ходить.

Один из охранников, сочувственно посмотрев на него, вопросительно взглянул на Райма.

— Только освободите их на одну дырочку, — небрежно заметил тот, — и вас тотчас же освободят от этой работы и больше в нашем городе вас никуда не возьмут.

Конвоир недоуменно уставился на него. Кивнув, он повернулся к своему напарнику. Танцор рассмеялся.

— Не проблема, — сказал он, не отрывая глаза от Райма. — Просто фактор.

Конвоиры, подхватив его под здоровую руку, подняли на ноги. Маленький человечек пошел к двери, окруженный двумя верзилами. На пороге он оглянулся.

— Линкольн!

— Да?

— Вам будет меня не хватать. Без меня вам будет смертельно скучно, — его единственный глаз жег Райма насквозь. — Без меня вы умрете.

* * *

Через час грузные шаги возвестили возвращение Лона Селитто. Вместе с ним пришли Сакс и Деллрей.

Райм сразу же понял, что произошла беда. Сначала он вообразил, что Танцору удалось бежать.

Однако дело было не в этом.

Сакс вздохнула.

Селитто переглянулся с Деллреем. Лицо долговязого агента скривилось в гримасе.

— Ладно, говорите, — резко произнес Райм. Заговорила Сакс:

— Эксперты проверили содержимое мешков.

— Угадай, что оказалось внутри, — предложил Селитто.

Райм устало вздохнул. У него не было настроения для головоломок.

— Детонаторы, плутоний и труп Джимми Хоффы[8].

— Пачка телефонных справочников Уэстчестера и пять фунтов камней, — сказала Сакс.

— Что?

— Там ничего нет. Линкольн. Ничего.

— Вы уверены, что это телефонные справочники, а не зашифрованные архивные записи?

— Криптографы Бюро хорошенько над ними поработали, — буркнул Деллрей. — Обыкновенные справочники, мать их. А камни только для веса. Чтобы мешки утонули.

— Хансена выпускают, — мрачно пробормотал Селитто. — Сейчас все засели за бумаги. Дело даже не будет выдвигаться на предварительное слушание. Так что столько людей погибло совершенно напрасно.

— Ты уж говори до конца, — добавила Сакс.

— Сюда едет Элиополос, — сказал Селитто. — У него бумага.

— Ордер? — сразу догадался Райм. — Какой?

— Ну, как он и обещал. На твой арест.

Глава сороковая

Реджинальд Элиополос появился в дверях в сопровождении двух рослых полицейских.

При первой встрече Райму показалось, что прокурору далеко за сорок. Однако при свете дня он рассмотрел, что Элиополосу лишь тридцать с небольшим. Сопровождавшие его агенты также были молодыми, однако несмотря на дорогие костюмы, они почему-то напомнили Райму портовых грузчиков.