Плейбой (Филлипс) - страница 166

Уголком глаза Рик посмотрел на Ханну:

— Ты ведь знаешь свою сестру. Ничего, кроме переездов с места на место, у нее не было. Даже взять тебя с собой для нее уже большой прогресс. И ты должна поехать с ней. Нельзя разрывать того, что связывает вас. И постарайся ее понять.

Рик перевел дыхание, стараясь преподнести девочке безрадостную ситуацию как вполне оптимистичную.

— Кроме того, я слышал, что в Аризоне всегда стоит прекрасная погода. Никаких тебе дождей. Начнешь заниматься верховой ездой. — Ему вспомнилось, как какое-то время назад Кендалл говорила, что собирается на Запад. Он взял Ханну за подбородок: — Посмотри на меня.

Она подняла голову, но вместо воодушевления Рик увидел тоску в девчоночьих глазах.

— Ты должен как-то остановить ее. — Ханна умоляла его и не стеснялась этого.

Рику нравилась эта девочка. Он любил Ханну, как любил всех членов своей семьи, и был готов для нее на все. На все, что было в его силах, поправил он себя. К сожалению, того, о чем она его просила, он сделать не мог.

— Я не могу.

Ханна заморгала и отвернулась. Потом, как прежде, упрямо вздернула подбородок:

— Потому что тебе все равно, уедем мы или останемся. — Бравады хватило ненадолго. Голос ее пресекся.

— Неправда. И ты знаешь это. — Рик продолжал держать ее за плечи, не обращая внимания на то, что она пыталась вырваться и отодвинуться от него. Ей хотелось сделать его виноватым, хотелось, чтобы он принял основной удар на себя.

— Тогда почему ты отказываешься помочь мне удержать Кендалл здесь?

Потому что ему не хотелось взваливать бремя непродуманных шагов Кендалл на себя. Она явно не могла разобраться в себе, и Рик не собирался облегчать ей жизнь. Если ее строптивая сестренка слегка поиздевается над ней, может, тогда она задумается над своими шагами и их последствиями.

— Потому что Кендалл — взрослый человек, — объяснил Рик ласково, но твердо. — Она понимает, на что идет. Я не могу заставить твою сестру делать то, чего она не хочет делать.

— Ладно. Спасибо и на этом. — Ханна вырвалась и вскочила.

Рик тоже поднялся, встав ступенькой выше.

— Пообещай мне кое-что.

— Смотря что.

Рик покачал головой, скрывая улыбку. Ему нравилась эта колючая девочка.

— Просто подумай над тем, что я тебе сказал, и дай своей сестре шанс. Она ведь любит тебя.

— Я это уже слышала. — Ханна стала спускаться вниз.

— Подожди.

Девочка повернулась к нему:

— Ну что?

— Просто мне интересно, куда ты направляешься. — Ему не хотелось отпускать ее от себя.

— В «Норманз гарден» хлебнуть минералки. Джинни уже там. Пока я еще не знаю, когда Кендалл вознамерится отчалить. Пойду пошатаюсь с Джинни, чем дольше, тем лучше.