Плейбой (Филлипс) - страница 37

— Если тебя беспокоит, что мои прошлые дела с Брайаном как-то помешают нашей договоренности, можешь не переживать. В этом смысле у меня деловой подход.

Именно этого он и боялся. Рик не хотел быть в ее глазах еще одним мужчиной, который использует ее для своих целей.

— Насколько я понял, он пристроил тебя моделью, чтобы ты могла оплачивать уход за теткой. А что ты дала ему взамен?

Кендалл устало потерла глаза.

Рик схватил ее руку и крепко стиснул.

— Брайану нужно было прийти в себя после предыдущего разрыва, который он очень переживал. Его бросила одна манекенщица, а ему приходилось с ней часто сталкиваться на корпоративных мероприятиях. Так вот, он хотел, чтобы рядом с ним была, как он говорил, красотка, — это показало бы той манекенщице, что ему на нее наплевать. Брайан хотел, чтобы я делала вид, будто я его…

— …любовница. — «Сделай вид, что ты моя любовница, Кендалл». Разве не о том же самом просил ее и он?

А ведь именно эта ситуация заставила ее сбежать из Нью-Йорка в подвенечном наряде. Рик почувствовал себя дерьмом.

Он с трудом перевел дух.

— Мне жаль.

— А мне — нет. Я никогда не делаю того, чего не хочу делать, — успокоила его Кендалл. — И поверь мне, я отказалась от кучи подобных предложений.

— Вроде моего?

— Да, вроде твоего.

Она рассмеялась, и ему стало тепло от ее смеха.

— И чем все закончится?

— После того как ты приведешь в порядок дом моей тетки, я отправлюсь в сияющие дали, к новой жизни. — Кендалл откинулась на спинку и, довольно улыбаясь, прикрыла глаза.

Ну что ж, он спросил — она ответила. Ему же хуже, если ее ответ пришелся Рику не по душе.


Глава 4


В ближайшие свободные дни Рик и Кендалл вымыли, вычистили и подновили гостевой дом, чтобы придать ему жилой вид. Не стало пыли, исчезла грязь, а с ними пропала и обоюдная напряженность. На разряды, проскакивавшие между ними, они приучились не обращать внимания или избегать их. Правда, у Кендалл было ощущение, будто они ходят по минному полю, которое все равно когда-нибудь взлетит на воздух, и она только тогда вздохнула свободно, когда Рик наконец отправился на очередное дежурство.

Оставшись одна, Кендалл принялась оборудовать себе рабочее место для занятий ювелирным делом. В нью-йоркской квартире было много света, но искусственного, который сильно искажал цвета, что сказывалось на результатах работы. Когда ее рабочие материалы вместе с набитым платьями чемоданом наконец прибыли, любезно отправленные Брайаном, Кендалл обошла дом в поисках подходящего уголка. И вдруг наверху, на пахнувшей плесенью мансарде, она обнаружила огромное окно, из которого водопадом лились потоки естественного света.