Плейбой (Филлипс) - страница 79

— Я привезла пиццу пепперони.

Удивленный, он поднял брови:

— Это моя любимая. Теперь понятно, о чем ты беседовала с Чейзом.

— Помимо всего прочего. — Отрезав ему кусок посыпанной сыром пиццы, Кендалл прошла на кухню и вернулась, на ходу открывая бутылку любимого пива. Протянула бутылку ему.

— За… — Сделала паузу.

— …нас, — подхватил он.

— За сегодняшний вечер, — добавила она.

— За нас и за сегодняшний вечер! — Рик улыбнулся, и они чокнулись стаканами.

Кендалл подвинула к нему тарелку и кивнула на соседний столик:

— Садись, поешь. Не то упадешь от голода.

Ее забота вызвала в Рике давно забытые чувства. Напомнила о том, как он мечтал когда-то, что по вечерам дома его будет кто-то ждать. То были мечты, про которые Кендалл сказала, что она не хочет и не может превратить их в реальность. И все же Рик не сомневался, что присутствие этой особы здесь и сейчас было хорошим знаком.

— Ну так чем мы сегодня занимались? — Полушутливый тон в общении с Кендалл становился для него привычкой.

— У меня был деловой завтрак с Шарлоттой. — Она сделала еще один глоток вина.

— Ты не собираешься перекусить?

Кендалл немного смутилась, щеки ее порозовели.

— Я сыта. Смолотила целую тарелку пирожных. Меня угостила Перл, но это уже другая история, — сказала она со смехом.

— Я бы очень хотел ее услышать. Но сначала скажи, до чего вы договорились с Шарлоттой. — Рик с наслаждением вонзил зубы в кусок пиццы.

— Она собирается выставить мои работы на продажу. — В голосе Кендалл зазвучали гордость и удовлетворение. — Шарлотта берет их на реализацию.

— Роскошно! Значит, сегодня мы это тоже отпразднуем. — Работа явно много значила для Кендалл. Как показалось Рику, дело здесь было даже не в деньгах.

Кендалл кивнула:

— Конечно, мы отметим это, но я здесь потому, что хотела побыть с тобой.

Рик был благодарен ей за эти слова.

— Ладно, тогда удовлетвори мое любопытство. Это то же самое, что удовлетворить меня. Расскажи о своих работах.

Кендалл слегка нахмурилась, потому что он явно уходил в сторону от ее плана.

— Может, лучше я послушаю, чем занимался ты?

Рик засмеялся:

— Хорошо. Я тебя развлеку.

Заглянув в его тарелку, Кендалл увидела, что первого куска как не бывало, и положила ему второй.

Рик вытер рот салфеткой.

— У меня был типичный рабочий день. Обычная бумажная работа, патрулирование, опросы и тренинг в средней школе.

— Что за тренинг?

— Тренинг ППН для учителей. Программа противодействия наркотикам. — Рик расшифровал аббревиатуру, которую Кендалл уже слышала, но не знала, что та обозначает. — Моя обязанность вести эту программу в школе.