Бухта влюбленных (Уинспир) - страница 30

– Нам бы не следовало особенно задерживаться, – заметила Ферн, подумав о своей пациентке и о том, что оказалась с Россом наедине.

Он рассмеялся и буквально ринулся в заросли, раздвинув их и придержав руками для Ферн. И уже через мгновение они очутились в глубоких дебрях, полных каких-то таинственных, призрачных шорохов. Здравый смысл, конечно, подсказывал Ферн, что звуки эти издают птицы в зарослях или зайцы в высокой траве, но воображение проснулось и в ней, и она представила себе безмолвно крадущихся в кустах краснокожих воинов с разрисованными лицами, бронзоволицых поселенцев в грубой домотканой одежде…

– Надеюсь, вы помните обратный путь к машине? – спросила Ферн, придвинувшись ближе к Россу.

Он окинул ее насмешливо-лукавым взглядом:

– А что? Неужели рядом со мной вы чувствуете себя маленькой девочкой, заблудившейся в лесу? Разве вам не хотелось бы проснуться рано утром у меня на руках, покрытой листьями и травой?

Ферн посмотрела в его озорные глаза, и на щеке ее вдруг заиграла ямочка.

– Скорее я покрылась бы краской смущения, – сказала она.

Откинув голову назад, Росс рассмеялся, и его громкий смех вспугнул птиц на высоких ветвях гигантской секвойи.

Постепенно лес начал редеть, заросли огромного папоротника расступились, и их взору предстала сказочная поляна. Деревья ровным кругом окаймляли этот изумрудный травяной ковер, расшитый узором диких цветов. Росс улыбнулся, когда Ферн не удержалась от восхищенного возгласа.

– Мы не имеем права ступить на это дивное место, – прошептала она. – Мне кажется, оно относится к сказочным владениям.

– А мне кажется, вы наделены таким правом, – галантно ответил Росс, оглядевшись по сторонам и улыбнувшись с ностальгией в глазах. – Когда я был мальчишкой, я приносил сюда яблоки и печенье и пировал здесь в одиночестве. Жаль, что сейчас у нас нет ничего с собой. Впрочем, мы можем выкурить по сигаретке.

Они курили, как заправские приятели, и Ферн почему-то совсем не удивлялась тому, что так неожиданно оказалась в этом волшебном месте – месте мальчишеских игр Росса. Умиротворенность и безмятежность, царившие здесь, на время прогнали от них заботы.

Росс уселся на валун, которому сама природа и время придали схожесть с троном лесного царя.

– Да, это место было моим секретом, когда я приходил сюда один, – сказал он. – Но наведывался я сюда и с мальчишками, здесь мы любили играть в обитателей болот Флориды. – Росс усмехнулся. – Я тогда стащил у дяди Артура бритву, и мы с мальчишками побрили себе головы, как индейцы. Тетя Эдвина тогда сама почти что превратилась в индейца – чуть не содрала с меня скальп.