– Мисс Ферн, голубушка, да что это с вами?! – В округлившихся глазах старой негритянки читалась неподдельная озабоченность. Прижав девушку к себе, она сурово смотрела на работягу, стоявшего на пороге кухни.
Его ехидная улыбка скорее походила на перекошенную гримасу.
– Нечего прижимать ее к себе, старая! Она бросается в объятия только к тем, кто побогаче да покрасивее, – сказал он, обращаясь к Делиле, по-прежнему укрывавшей от него Ферн.
– Убирайся из этого дома, Джед Ивенс, и больше никогда не показывай здесь своей гадючьей морды! – прогремела Делила. – Порядочным девушкам находиться рядом с тобой небезопасно!
– Порядочным? – язвительно усмехнулся Ивенс. – Да я сам видел, как племянник старой мисс Кингдом выходил сегодня утром из ее комнаты весь заспанный и всклокоченный! Думаю, людям в Кэп-Фламинго интересно будет узнать, что на самом деле происходит в вашем щегольском доме. С удовольствием они послушают о том, как племянник Эдвины Кингдом бегает по ночам в уютную постельку ее сладенькой сиделочки! – И, закинув в рот порцию жевательного табака, он развязно рассмеялся при виде взбешенной Делилы и передернувшейся от отвращения Ферн. – Счет за работу я вам пришлю, – бросил Джед Ивенс, уходя.
– Все это конечно же неправда, милая, – то, что он говорит.
Делила отвела Ферн на кухню и поставила на плиту кофейник. Там Ферн и рассказала Делиле, как Росс пришел к ней с головной болью и она дала ему таблетки, которые подействовали на него так, что он уснул прямо у нее в комнате.
– Батюшки! – Делила сокрушенно качала головой, разливая по чашкам кофе. – Эта гадюка Джед Ивенс теперь устроит всем нам неприятности – уж поверьте мне, мисс Ферн! Но сейчас вам прежде всего нужно успокоиться. Вот, выпейте кофе.
– Понимаешь, Делила, мистера Кингдома мучила такая боль, что я забыла обо всем и думала только, как ему помочь. А потом он уснул на моей постели, и я собралась бодрствовать всю ночь, чтобы разбудить его пораньше, пока в доме не проснутся и не увидят, как он выходит из моей комнаты. – Ферн снова покраснела, вспомнив грязные намеки Ивенса. – Какими же все-таки злыми бывают люди, Делила! – прошептала она.
– Да, бывают, милая, да только старая Лила знает, что и помыслы твои, и дела чисты. И мистер Росс знает! Скажи, кофе тебе еще не подсластить?
– Нет, спасибо.
Росс уехал на верховую прогулку с Дженифер и Ларейн, но когда он вернется, то непременно узнает об этом ужасном человеке и его угрозах распустить сплетни по всему Кэп-Фламинго. Росс очень гордый и всегда ревностно относился к доброму имени своей семьи… Кроме того, есть еще Дженифер, ее карьера… Да что там, скандал, сплетни могут навредить любому в этом доме!