Артур опустился на одно колено и коснулся лбом массивного перстня на высохшей руке старейшины, с отвращением играя отведенную роль:
— Благодарю, Отец мой.
— Жаль, что ты опоздал и девчонка успела совершить непоправимое. Мы все глубоко опечалены тем, что произошло с нашим дорогим гостем. — В провалах глаз старейшины не отражалось никаких чувств, но если бы можно было вообразить себе какое‑то из них, это была бы насмешка.
— Она чрезвычайно сильна, Отец. Если бы не ваши дети, я не мог бы больше служить вам и своему роду.
Артуру хотелось закрыть лицо руками от стыда — каждое его слово было насквозь пропитано ложью. Однако он говорил именно то, что следовало. От этого зависела отнюдь не его жизнь.
— Встань, сын мой. Я выслушал тебя. Есть ли у тебя какая‑нибудь просьба?
Негромкий голос старейшины был слышен во всех уголках приемного зала, теряясь где‑то между бархатных драпировок стен. Сегодня в зале собрались не только его дети — среди них, особняком от них, стояла группа тех, кто прибыл из Лондона вместе с прославленным рыцарем, личным ставленником патриарха. Речь о том, что пора проинспектировать, как идут дела Московского Дома, под влиянием последних горестных событий сама собой сошла на нет. Посланцы Английского Дома стояли, почтительно склонив головы. Но Артур ни секунды не сомневался: они слушают, они внимают, подмечая самые мелкие детали.
— Да, Отец, у меня есть одна просьба, — Артур спиной ощущал исподволь направленные на него взгляды — цепкие, пытающиеся прощупать, но не беспокоился: пока что власти старейшины хватает для того, чтобы свободно действовать на своей собственной территории. — Молю вас, позвольте отправиться за девчонкой, — продолжил Артур, не поднимая головы.
— Ты понимаешь, сын мой, что в этом случае действуешь на собственный страх и риск?
Старейшина хотел уже сейчас отмежеваться от своего непокорного и опасного сына и обеспечить себе оправдание. На всякий случай.
— Да, Отец.
— Хорошо. Пусть будет так.
Артур снова припал к перстню.
— Она убила тебя. Помни об этом! — Губы старейшины едва заметно дрогнули, произнося эти слова.
Артур поднял голову и, прежде чем пятиться назад, согласно ритуалу, взглянул отцу в лицо. Темно‑вишневые глаза молодого вампира были спокойны и безмятежны.
— Я принял решение, — произнес он одними губами, забыв добавить положенное по церемониалу слово «отец».
Покинув приемный зал, Артур отправился в «Элис».
Мир стремительно менялся, и даже знакомое кафе вдруг стало не таким, как прежде. Едва ступив на порог, Артур всем сердцем почувствовал эти изменения.