Пройдя через строй всех этих парадных машин, словно выставленных на ярмарку человеческого тщеславия, Артур отыскал скромную «Субару Импреза». Эта не слишком большая машина имела вполне мощный двигатель и казалась ему наиболее соответствующей его целям.
Артур сел за руль, включил зажигание и выехал из гаража. Перед воротами его продержали минут пять. Очевидно, охранник получал разрешение на его выезд в вышестоящей инстанции. Но вот, с жалобным металлическим скрипом, створки разошлись в стороны, путь был свободен.
Артур до предела выжал педаль газа, и машина, словно застоявшись в гараже, резво рванула с места. В приспущенном окне победно трубил ветер. Ярко‑красная «Субару» с каждым пройденным километром все дальше оставляла за собой старинный особняк в глухом Арбатском переулке и все то, что когда‑то составляло жизнь Артура.
Молочно‑белая гладь была неподвижна. Я осторожно погрузила руку в воду и стала смотреть на разбегающиеся под пальцами круги. Списать все, что я видела, на бред было бы слишком легко. Но кто и с какой целью разговаривал со мной в этом странном видении? Я научилась с опаской относиться к тому, что предлагают мне даром, со словами: «Возьми, девочка, и будь счастлива». Это означает лишь то, что потом мне предъявят такой счет, который я вряд ли смогу оплатить.
Может быть, это Королева проверяет мою лояльность? Нет, тут что‑то другое. А я уже почти поверила в то, что дележ моей души благополучно завершен. Так нет же — нашлись новые соискатели. Маги? Я вспомнила совет, на котором присутствовала, и усомнилась в том, что разные школы могли договориться о чем‑то. Хугин? Какой‑то маг‑одиночка? Все эти предположения не следовало сбрасывать со счетов, однако пока ни одна из версий не казалась мне удовлетворительной.
Вокруг было тихо, и только капала сочащаяся из стен вода. Монотонно и усыпляюще однообразно.
Я провела мокрой ладонью по лицу. Умом я понимала, что вода в пещере должна быть холодной, просто ледяной, однако тело уже не чувствовало это. Артур говорил, что вампиры постепенно забывают вкусы и ощущения. Неужели со мной это происходит так быстро? Что же мне делать без привычных ориентиров? Сейчас они были потеряны и во внешней, и во внутренней жизни. Так же как я не ощущала температуру воды, я не ощущала границы, за которыми заканчивалась реальность. Такое ощущение, будто я — мячик, которым игроки ловко перебрасываются на поле. Но сдаваться я вовсе не собиралась. В детстве я читала притчу про двух лягушек, которые свалились в кувшин с молоком. Одна сразу же смирилась со своей печальной участью, пошла ко дну и захлебнулась, а вторая держалась на плаву, пока все молоко в кувшине не оказалось сбито движением ее лапок в масло, и тогда выпрыгнула наружу. Я теперь точь‑в‑точь как та лягушка. Под моими ногами — пустота. Вот и остается двигать лапками.