– Я повторяю, – он наклонился еще ближе, понизил голос, но в нем продолжала звучать прежняя твердость, – что не могу принять твое заявление об уходе. Мне нужна ты, Абигайл.
Его слова возбуждали и повергали в трепет. «Мне нужна ты, Абигайл». Она невольно качнулась к нему. «Нужна, глупышка, но лишь как секретарша», – пыталась мысленно урезонить себя беглянка. Она моргнула и отпрянула назад. Ей нечего сказать. Очередной глоток спиртного еще больше вскружил голову.
– Можно я куплю вам что-нибудь выпить, мистер Синклер? – Ни разу за свою жизнь она не покупала выпивку ни для одного мужчины. Разве что в Нью-Йорке для Лестера Грина из страховой компании, где одно время работала. Но то было всего лишь пиво, к тому же из автомата. И потом, у Лестера не было столь обворожительных глаз, как у мистера Синклера.
Ей стало весело от собственного предложения. Ее бывший босс удивленно приподнял бровь и уставился в ее стакан.
– Что ты пьешь?
– Чай со льдом.
– Что-что?
– Манхэттенский чай со льдом, – объяснила она и сделала еще один глоток.
Кэл поперхнулся от неожиданности и поднял обе брови.
– Ты хочешь сказать, коктейль «Чай со льдом из Лонг-Айленда»?
– Именно, – просияла она. – Заказать вам стаканчик?
– Ты когда-нибудь раньше пила такой коктейль? – спросил он обеспокоенно.
– Конечно, нет, глупыш. – Абигайл хлопнула себя ладонью по губам. – Ой, мистер Синклер, простите.
– Зови меня просто Кэлланом, – предложил он со вздохом, потом обернулся и махнул рукой мужчине за стойкой бара.
Внешность бармена показалась Абигайл на редкость знакомой.
– Ты знаешь этого человека? – спросила она своего бывшего босса.
– Это мой брат Риз, – ответил тот. – Он хозяин этого заведения.
Риз Синклер! У Абигайл перехватило дыхание. Он ведь бывал в их офисе несколько раз. Лишь из-за полной сумятицы на душе в этот день она совершенно позабыла, что Риз – хозяин «Таверны эсквайра». Вот почему мистер Синклер так быстро ее нашел. Проклятье!
– Мистер Синклер, я в самом деле…
– Зови меня Кэллан, – напомнил он.
– Кэллан, – с некоторым смущением произнесла она. Никогда прежде Абигайл не обращалась к боссу по имени. – Я в самом деле очень сожалею, что оставила работу так внезапно. Но у меня не было выхода.
Официантка поставила перед ними запотевшую от холода кружку пива и чашечку дымящегося кофе и вновь оставила сидящих за столиком наедине. Кэллан пододвинул кофе к своей бывшей секретарше.
Ей не хотелось кофе. Впервые за сегодняшний день она пребывала в состоянии благостной расслабленности. Не было болей ни в груди, ни в животе. Только легкое головокружение. А еще жар. Абигайл расстегнула очередную пуговицу на блузке и, не обращая внимания на кофе, вновь хлебнула коктейль из своего стакана. Жар в теле не спадал, и тогда она скинула с себя жакет.