Шел шестой день их скитаний. Окружающая обстановка так и не изменилась. Тэнг решил начать с малого — он стал делать ножом отметки на поворотах — в конце концов, они могли попасть в обычный лабиринт. Марк и Ягла не проявили никакого интереса к его действиям — состояние апатии поглотило все их существо.
Каково же было удивление Тэнга, когда пройдя полдня он вернулся к своей зарубке, и на следующем повороте, и на повороте за ним — везде были его пометки! Они ходили по кругу все это время! Но раз был вход, должен же быть и выход! Придется потратить еще некоторое время на его поиски… Тэнг стал методично ощупывать стены справа и слева от себя, не пропуская ни одного камня. Ягла и Марк безразлично плелись за ним. "Как бы нам побыстрее вырваться отсюда!" — мысль молотом стучала в голове Тэнга — "Этот воздух должно быть отравлен".
Тэнг не тратил времени на передышки, он не распылялся на разговоры и не останавливался, чтобы осознать до конца плачевность своего положения. Тэнг просто отчаянно работал. Но даже такой собранности, казалось, было мало. Ягла и Марк уже не могли идти, они просто бессильно опустились у стены и погрузились в привычный транс. Тэнгу пришлось оставить их, а самому двигаться вперед.
И когда через несколько шагов Тэнг нашел дверь, он не поверил своему счастью. Неотличимая от остальной стены на первый взгляд, дверь легко открылась под нажимом Тэнга, и тот еще полностью не осознав, куда она ведет, поспешил провести через нее почти уже безвольных друзей прочь от злополучного лабиринта.
Наконец, Тэнг и сам перепрыгнул через порог, и захлопнул дверь с противоположной стороны.
— Вот это совсем другое дело! — оглядевшись по сторонам, заключил он.
И действительно, окружающее пространство существенно отличалось от того места, откуда они пришли.
* * *
— Настоящий сад! — восхищалась Ягла слабым голосом.
Она только начала приходить в себя, и прогулка давалась ей с большим трудом. Марк, который сам еле держался на ногах, все же нашел нужным предложить Ягле проводить ее в сад, который был и вправду красив. Они оба ничего не помнили о своем трансе. В памяти остался лишь зияющий провал.
Как читатель уже вероятно догадался, друзья попали в окрестности именно того пещерного замка с садом, откуда совсем недавно в спешке бежали Альтар с Мэрилин. Как только они обнаружили, что одним садом их удача не ограничилась, радости не было предела. Не зная всех возможных подвохов замка, друзья с воодушевлением принялись осваивать его. Чья-то невидимая рука убрала все следы нападения на предыдущих гостей, и замок радушно распахнул двери для новых. Стол был накрыт, огонь в камине горел, вся мебель расставлена по местам.