Гарет делал записи на листке бумаги с фирменным знаком «Юнион Касл», а Джейк внимательно следил по карте.
— А как насчет патрулей в этом районе? — спросил он.
Князь Ли пожал плечами:
— В Джибути дислоцируется батальон иностранного легиона, и они иногда высылают сюда патруль на верблюдах. Эти чудаки очень не любят случайных стычек.
— Таких чудаков я уважаю, — пробормотал Гарет.
— Предположим, мы высадились. Что дальше?
Князь коснулся карты.
— Вы двигаетесь вдоль границы итальянской Эритреи, следуя на северо-запад, пока не окажетесь в болотистой местности, там, где река Аваш теряется в пустыне. Здесь поверните прямо на запад, пересечете границу Французского Сомали и будете уже в горной местности Данакиль, в Эфиопии. Я позабочусь, чтобы вашу колонну встретили…
Он повернулся к своим почтенным советникам и о чем-то спросил. Сразу же завязалась оживленная и продолжительная дискуссия, по завершении которой князь снова обратился с улыбкой к Гарету и Джейку:
— Кажется, мы пришли к общему мнению… Так вот. Встреча должна состояться возле Колодцев Халди — это здесь. — Он показал на карте. — Как видите, это уже довольно далеко на эфиопской территории, что весьма устраивает мое правительство, поскольку бронеавтомобили предполагается использовать для обороны ущелья Сарди и дороги на Дэссе в случае, если итальянцы предпримут наступление в этом направлении.
Один из советников прервал князя, и он в течение нескольких минут слушал седобородого старца, затем кивнул в знак согласия и снова повернулся к компаньонам.
— Поскольку ваше путешествие от Монди до Колодцев Халди будет проходить по пустыне, по бездорожью, и отдельные участки пути для колесного транспорта трудно проходимы, мы предлагаем дать вам проводника, хорошо знающего эти места.
— Вот это дело, — облегченно пробормотал Джейк.
— Просто замечательно, Ириска! — согласился и Гарет.
— Отлично. Молодой человек, которого я вам рекомендую, мой родственник, племянник. Он хорошо говорит по-английски — три года учился в Англии — и хорошо знает места, по которым проходит ваша дорога, поскольку не раз охотился там на львов по приглашению главы французской администрации.
Он что-то сказал советнику на амхари, тот кивнул и вышел.
— Я послал за ним. Его зовут Грегориус Мариам.
Грегориус оказался молодым человеком немногим больше двадцати лет. Он был почти так же высок, как и его дядюшка, с такими же темными воинственными глазами и благородными чертами лица, но кожа его, гладкая и безволосая, как у девушки, была цвета светлого меда. На нем был европейский костюм, смотрел он внимательно, в глазах светился ум.