Черные ирисы (Винтер) - страница 63

– Послушай, дорогая, – она потрепала Мадлен по плечу, – меня всегда удивляло, что ты, не зная значения слов, с беззастенчивым нахальством употребляешь их в своей речи.

– Что тебе не нравится? – с деланым возмущением спросила Мадлен. – Слово «чичисбей»?

Ольга, смеясь, кивнула.

– Ты хотя бы знаешь, что именно оно означает, или просто ввернула его в фразу, потому что оно нравится тебе по звучанию?

– Я не настолько необразованна, как ты предполагаешь. – Мадлен поднялась с дивана и подошла к столику со спиртными напитками. – Не одна ты знаешь итальянский язык. «Чичисбей» переводится как «спутник».

– Ох, Мадлен. Чичисбей – это спутник на прогулках и увеселениях, заметь, замужней и состоятельной дамы.

– Разве я не состоятельная? А если захочу, то в скором времени буду замужней. Миссис Харрис, – повторила она, вслушиваясь в звучание своего голоса. – По-моему, очень красивое сочетание.

– Пойдешь на это только для того, чтобы выудить нужные тебе документы?

– Не только поэтому. – Мадлен внезапно смутилась. – Я... В общем, Эдди хороший человек.

– Ты влюблена?

Мадлен задумалась на мгновение.

– Пока еще нет.

– А кто говорил, что любовь, как и дружба, приходит в самом начале и очень быстро? Ты противоречишь сама себе, – засмеялась Ольга, глядя на розовые щеки подруги.

– Я до сих пор так считаю. – Мадлен сверкнула глазами. – Любовь не может прийти спустя годы, а я знаю Эдди, по меньшей мере, лет десять. Я никогда не относилась к нему, как к мужчине. Конечно же, я знала, что находится у него в штанах, но никогда не думала, что это можно использовать. Эдди был мне хорошим другом, и с ним всегда было интересно.

– Настолько интересно, что спустя десять лет ты запрыгнула к нему в постель?

– Ну и язва же ты! – Мадлен подняла голову, глаза ее искрились весельем. – Скажу по секрету, порой мне было интересно, насколько высок уровень его мастерства.

– И как же ты его оцениваешь?

– Микеланджело, – не задумываясь, ответила Мадлен, и женщины рассмеялись. – Так что будем делать с документами об агентстве, которые хранятся в компьютере моего чичисбея?

– Не знаю, – Ольга пожала плечами. – Позже решим.

В комнату вбежали девочки. София присела возле матери, а Виктория бросилась к Мадлен и обняла ее за талию. Мадлен подхватила ее на руки и пригладила растрепавшуюся челку. Обе малышки были похожи на Кристиана: черноглазые и черноволосые. У Софии губы были точно такой же формы, как у отца, а Виктория, когда улыбалась, делалась его точной копией. Мадлен смущенно подумала о том, что девочки будут всегда напоминать Ольге о бароне. Глядя на них, она никогда не забудет и жизнь с ним, и его смерть.