Жемчужное ожерелье (Хорст) - страница 68

– Даже если бы хотела, не смогу его оставить. Понятия не имею, куда мы едем.

– Ясно. На юридическом языке сие означает – похищение по согласию. Как романтично!

Слова секретарши, точно определившей статью закона, которую они с Эдди демонстрировали своим предстоящим побегом, весь день не выходили у Дороти из головы. Какая умная женщина согласилась бы уехать неизвестно куда с человеком, который заранее и весьма недвусмысленно оговаривает для себя возможную отходную позицию…

Эта мысль грызла ее, еще когда они возвращались из ресторанчика, где шампанским закончили свой вечер. Роскошный «ломбардини» мчал их сквозь густые сумерки, светила луна, в приемнике звучала томная мелодия. Сильное мужское плечо на крутых поворотах касалось ее плеча… У порога ее дома Эдди привлек Дороти к себе. Его прощальный поцелуй был трепетным, наполненным чувством и порождающим надежду… Сбудется ли?

Да… Нет… Да.

Они не виделись, но он звонил. Коротко доложил, что забрал Джеки и щенков. Потом несколько дней отсутствовал вообще – она догадалась: Брасса, очевидно, вызвали куда-то опять. О том, что его работа носит весьма рискованный характер, теперь догадывалась, но думала об этом как-то абстрактно, как о чем-то постороннем, мало ее касающемся – все заглушали мысли об их личных взаимоотношениях. Конечно, они были зыбкими, но он позвонил – и Дороти несказанно обрадовалась самому голосу, звучавшему на другом конце провода.

Брасс заехал за ней к концу дня, когда Тина уже ушла из офиса. Поздоровались они как-то впопыхах: Эдди чмокнул Дороти в обе щеки, схватил дорожную сумку, потащил к машине. Они явно опаздывали, он гнал, нарушая знаки ограничения скорости. Последними они прошли регистрацию и очухались, лишь когда плюхнулись в кресла самолета.

– А знаешь, почему я тянул до последнего момента, хотя это не входит в мои привычки? – хитро улыбаясь, спросил он.

– Ну, наверное, завозился со сборами.

– Да ничего подобного. Я боялся, что ты передумаешь… Приедем в аэропорт – придется ждать, ты будешь маяться, накрутишь себя черт знает какими сомнениями… и раздумаешь лететь.

Она порывисто взлохматила ему волосы на затылке.

– Как видишь, этого не произошло…

Оказывается, разумная, уравновешенная Дороти Ламбер способна на отчаянные поступки.

– Ты прелесть! За что мы сейчас и выпьем.

Стюардесса принесла им шампанское. В салоне первого класса было занято всего лишь два места, поэтому они чувствовали себя свободно, раскованно.

– За незабываемый уик-энд! – провозгласил Эдди, поднимая свой бокал.

Тост нельзя было назвать оригинальным, но он, безусловно, был искренним.