– Да уж, эти картины не для неженок! – заметил Майлз по дороге домой.
– Ты прав, – согласилась Карен. – Ну, то есть я, уже видела нечто подобное по телевизору, но в таких подробностях – никогда. Кстати, эти роды прошли на диво легко и быстро.
– Я уверен, что в наше время трудных родов практически не бывает. – Майлз снял руку с руля и накрыл колено жены.
– Надеюсь, что так. Мама «промучилась» со мной всего несколько часов, и ни швов, ни наркоза не потребовалось. От души надеюсь, что это передается по наследству.
– Мне надо выпить! – объявил, наконец, Майлз после долгой паузы.
– Я рада! – рассмеялась Карен.
– Ну и чему ты рада? – проворчал ее спутник.
– Ну, ты всегда казался таким экспертом по части беременности, что я поневоле страдала комплексом неполноценности!
– Собственно говоря, ты отлично держишься, – похвалил ее Майлз. – Поздравляю с наступлением самого ответственного периода. Начинается отсчет последних трех месяцев!
– Как ни странно, первое занятие и впрямь пошло мне на пользу, – проговорила Карен, резко меняя тему. – Я не имею в виду живописные подробности.
– А именно? – Майлз повернул руль, и машина въехала в ворота усадьбы.
– Там оказалось двое матерей-одиночек, вид у них был такой заброшенный и несчастный! И еще я разговорилась с одной будущей мамой, совсем молоденькой. Она ждет уже третьего, и это за шесть лет брака, а хотелось-то ей всего двоих. Муж у нее безработный, родители живут в Мексике. Вот я и подумала: какая же я счастливица!
– Потому что у тебя есть я?
– Потому что у меня есть ты, и нет финансовых проблем, и родители живут в нескольких часах езды отсюда. А о детишках я просто мечтаю – дождаться не могу, чтобы полюбоваться на лапушек!
Майлз затормозил у крыльца, но сказать ничего не успел, потому что навстречу им, как всегда, вылетел Дик.
Близилась зима, так что в камине жарко пылал огонь. Майлз собственноручно запалил груду дров и подогрел на жаровне ароматическое масло. Затем заставил жену надеть теплую ночную рубашку и халат. Они вдвоем уселись у огня и принялись поджаривать яблоки на тоненьких шампурах.
Наконец Майлз отнес жену в постель. В эту ночь пылкий любовник был осторожен и нежен, словно имел дело с сокровищем бесценным и хрупким…
– Спасибо тебе, – благодарно прошептала Карен, проснувшись на следующее утро и прильнув к мужу. – Отныне курсы меня больше не пугают.
– И меня тоже, – рассмеялся Майлз, целуя жену. – Кстати, как у тебя с работой?
– Я предложила Эмми партнерство, – охотно принялась рассказывать Карен. – Благодаря ее стараниям, у нас появилось два новых клиента, очень солидные фирмы, так что мы, наверное, наймем еще одного сотрудника. – Она нахмурилась. – Впрочем, я все еще сомневаюсь. В конце концов, Бак-Фоллз всего лишь большая деревня…