Повелитель Самарканда (Говард) - страница 3

- Черт возьми! - прорычал хромой рыцарь на норманнском диалекте французского, который Ак-Бога понимал. - Это - конец света!

- Всего лишь конец для шумной толпы дураков, - прозвучал высокий, жесткий и холодный голос странного воина, похожий на скрежет меча в ножнах.

Хромой снова принялся ругаться:

- Дурак, не стой там как болван! Поймай мне лошадь! Моему чертову коню досталось. Я гнал его, пока кровь не брызнула мне на колени. Упав же, конь сломал мне лодыжку!

Высокий воткнул меч в землю и мрачно уставился на собеседника.

- Барон Фредерик, вы отдаете команды так, словно вы в своем саксонском поместье! Если бы не вы и остальное дурачье, то сегодня мы раскололи бы армию Баязида, как орех.

- Собака! - проревел барон с побагровевшим от нетерпения лицом. Смеешь мне дерзить! Да я с тебя живого шкуру спущу!

- Кто, как не вы, унижал Избранного на совете? - зарычал высокий. Его глаза опасно заблестели. - Кто называл Сигизмунда Венгерского дураком из-за того, что он настаивал разрешить ему пустить вперед пехоту? И кто, как не вы, послушал молодого дурака Главного Констебля Франции Филиппа де Артуа, который повел рыцарей в атаку, не дождавшись поддержки венгерцев, что нас всех и погубило? И теперь вы - тот, кто первым повернулся спиной к врагу, увидев, что наделала ваша же глупость, - вы приказываете мне поймать вам лошадь!

- Да, и быстро, шотландский пес! - заорал барон, содрогаясь от ярости. - Ты мне ответишь за свою дерзость...

- Я отвечу прямо сейчас, - кровожадно прорычал шотландец. - Вы осыпаете меня оскорблениями, с тех пор как мы впервые увидели Дануба. Если я должен умереть, то сначала заплачу по одному счету!

- Предатель! - заорал, бледнея, барон, встав на колено и потянувшись рукой к мечу.

В этот момент шотландец с проклятием нанес удар, и крик барона оборвался страшным булькающим звуком. Огромный клинок шотландца прошел через плечевую кость, ребра, позвоночник, и искалеченный труп безвольно рухнул на землю, поливая ее кровью.

- Хороший удар!

Убийца, освобождая свой меч, повернулся на звук гортанного голоса, словно громадный волк. Несколько напряженных мгновений смотрели друг на друга застывший над своей жертвой мрачный воин с мечом, готовый убивать дальше и дальше, и татарин, сидящий в седле, словно высеченный из камня идол.

- Я не турок, - наконец сказал Ак-Бога. - У тебя нет повода нападать на меня. Между нами нет вражды. Видишь, моя сабля в ножнах. Мне нужен человек, такой, как ты, - сильный, как медведь, быстрый, как волк, жестокий, как сокол. Я могу дать тебе многое из того, что ты пожелаешь.