Беглецы в Бесконечность (Борода) - страница 38

— Адвокат нас уже ждет, девятнадцатый этаж, поехали…

Лифт, без зеркала, пластик на стенах, горит цифра "девятнадцать", от скорости у Алекса даже немного заклало уши и он открыл рот. Витя хохотнул:

— Это тебе не на Родине пешочком, деревня.

— А зачем внизу полицейские? -

поинтересовался Алекс, не обидевшись на "деревню".

— Дурак, это не полицейские, а секьюрите, ну частная охрана. В этом небоскребе офисов разных натыкано без меры, ну фирмы разные, видимо что бы не обокрали или еще для каких-то надобностей…

Лифт качнулся замер, двери раздвинулись. Все вышли — коридор, дорожки нет, линолеум, по сторонам двери с табличками, возле одной приостановились и переводчик несколько раз стукнул кулаком, а затем распахнул дверь. Алекс и все вошли. Приемная, цветы, окно, светлая мебель, молодая красивая девушка с широкой улыбкой в полупрозрачной блузе, вот это телка! вот это кадр, вот это чува!.. У Алекса непроизвольно отпала челюсть.

Переводчик что-то прорычал по-английски, девушка исчезла за какой-то дверью, затем вновь появилась, еще раз всех одарила своей великолепной улыбкой и указала рукой на дверь. Подталкивая Алекса, переводчик и Витя прошли в указанном направлении. Алекс горящими ушами чувствовал присутствие девушки в полупрозрачной блузе за спиною…

— Извините, а вы кто? -

на чистом русском языке спросил у вошедших красивый седой мужчина в отличнейшем голубом костюме и галстуке-бабочке на белоснежнейшей рубашке.

— Как это кто… как… как… как это кто? -

забормотали слегка сбитые с толку и русской речью, и вопросом сопровождающие лица.

— Мы это… по вопросу наследства… ну по наследству…

— Вы все трое — Александр Шарков?-

с иронией в голосе поинтересовался сидящий за столом мужчина, высоко взметнув брови.

— Нет, Шарков он, -

Витя ткнул пальцем в сторону Алекса и продолжил.

— Это переводчик Шаркова, а я сопровождающий…

— Сопровождающий кого?

— Сопровождающий Шаркова…

— С какой целью? Он что — несовершеннолетии, недееспособный, инвалид или что? — добивал мужчина этих надоевших Алексу придурков.

— Ну, что бы он не заблудился…

— Благодарю вас, вы доставили господина Шаркова по назначению, будьте так добры — покиньте помещение. В вопросе наследования вы ни какой роли не играете.

Проследив, как закрывает дверь с другой стороны с недовольной мордой этот поганец Витя, адвокат, а это конечно же был адвокат, кто же еще! все с такой же иронией в голосе спросил у переводчика-детины:

— А вы телохранитель господина Шаркова?

— Нет, я переводчик, -

сразу насупился тяжеловес. Адвокат развел руками:

— К сожалению, есть понятие о тайне наследства, а я неплохо говорю на родном языке господина Шаркова. Если вы нам понадобитесь — мы вас позовем. Вы не возражаете, господин Шарков?