– Приди в себя! – орет Мифлин. – Эй, Мэллой! Боже мой! Да приди же в себя!
– А что я стараюсь делать? Танцую, что ли? – Я, продолжая качаться, ставлю обе ноги на пол.
– Что вы тут натворили? – Брендон наклоняется, чтобы лучше меня видеть. – Устроили оргию, что ли?
Я приподнимаю голову и сквозь пальцы, закрывающие лицо, смотрю на него. Брендон безукоризненно одет, хорошо выбрит, каждая деталь одежды подогнана по фигуре. Его башмаки отражают солнце, и каждая клеточка одежды кричит, что перед вами флик. Рядом с ним у меня, вероятно, вид бродяги. Я рефлекторно провожу руками по груди, запах виски, исходящий от моей одежды, вызывает тошноту.
– Что вы хотите? – каркаю я, словно ничего не произошло. – Кто вас впустил?
– Не задавай глупых вопросов! – рявкает он, тыча сигарой мне в лицо. Он, вероятно, подобрал ее на улице, так скверно она пахнет. – Что здесь происходит? Что за девчонка у тебя?
Я немного смущен: он разговаривает со мной не таким тоном, которого я жду. Эти две зебры могут притворяться, но не могут же они остаться равнодушными к убийству, которое здесь произошло. Однако они спокойны, невозмутимы и уравновешены, словно ничего особенного не происходит.
– Какая девчонка? – это не особенно умно, но я больше ничего не могу сказать в подобных обстоятельствах. На всякий случай нужно тянуть время.
– Что с ним делать? – риторически вопрошает Брендон, поворачиваясь к Мифлину.
– Он пьян! – категорически заявляет тот. – Мертвецки пьян!
– Я начинаю верить в это, – соглашается Брендон. – Позовите женщину.
У меня вырывается восклицание, прежде чем я успеваю что-либо сообразить:
– Нет! Я не хочу ее видеть!.. Я не…
Наверное, все это напоминает сцену из фильма, где гангстер кричит от ужаса перед тем, как его убивают. Я обрываю крик, сообразив, что выгляжу немного странно.
С порога раздается голос:
– Что вы с ним делаете? Разве вы не видите, что он болен? – В комнате появляется мисс Болус, ее китайские глазки по очереди осматривают нас. – Я же просила, чтобы его не беспокоили. Вы не имеете права его тревожить. – Она поворачивается ко мне. – Вы не хотите чего-нибудь, дорогой? Но, может быть, ваше деревянное горлышко не может этого перенести? – В ее руках стакан с виски.
– Ему не хочется пить, – за меня отвечает Брендон. – Что он имел в виду, когда кричал, что не хочет вас видеть? Что вообще здесь происходит?
Я начинаю думать, что все это мне померещилось. Как раз за спиной мисс Болус, в гостиной, стоит диван-кровать, тот самый… Ей стоит только посмотреть через плечо, чтобы увидеть… Она должна была увидеть труп, едва только вошла в комнату. И Мифлин, и Брендон тоже должны были увидеть. А между тем они сидят совершенно спокойно, не собираясь надевать на меня наручники, только констатируют, что я пьян, и предлагают выпить еще.