Временная ведьма (Милованова) - страница 169

– Ну… – Элка пожала плечами. – Можно набрать фруктов или устроить охоту на зверей.

– Охоту? – Я горько усмехнулась. – С наступлением ночи здесь действительно начнется охота. Только эти самые звери будут с удовольствием охотиться на тебя. А насчет плодов – ты видишь хоть какие-нибудь?

– Нужно поискать, – не сдавалась Элка. – А ночь можно провести на берегу у костра.

– И как же мы, по-твоему, разведем костер? Палочками и травой, как первобытные люди?

– В телевизоре огонь зажигали вот этим… – Грей, до этого скромно стоявший в стороне, подошел и протянул на ладони… зажигалку. – Только я не совсем понял, как именно.

Еще не веря своим глазам, я схватила зажигалку и щелкнула колесиком. Показался голубоватый язычок пламени. Облегченно выругалась и пристально посмотрела на Грея:

– Слушай, и много рекламы ты успел посмотреть?

Глава 3

Копаясь в рюкзаке Грея, я успела в который раз убедиться, что жизнь довольно переменчивая штука. К примеру, насколько сильно мне успела надоесть за всю мою сознательную жизнь реклама по телевизору, настолько сильно я сейчас была ей благодарна.

Разумеется, насмотревшись ярких короткометражных роликов, Грей забил почти весь рюкзак полнейшей ерундой, как то: чипсы, пиво и шоколадные батончики, которые расплавились от жары. Еще присутствовали: соковыжималка, миксер, электрическая шинковка и пара мобильных телефонов. Все вышеперечисленное в данной ситуации оказалось абсолютно ненужным, потому что работало только при наличии электричества. Нашелся даже маленький телевизор, размером с ладонь, принцип работы которого я понять так и не смогла, сколько ни старалась. В арсенале этого чуда техники имелся только один канал, по которому бесконечно шла одна-единственная передача, и отсутствовал даже намек на антенну.

«Значит, пушистик не сможет сделать полноценный самолет! – с грустью поняла я. – «Только лишь копию».

Но, докопавшись до дна, неожиданно обнаружила несколько необходимых, а в нашей ситуации так и просто жизненно важных вещей и едва не заплясала от радости. Помимо зажигалки в рюкзаке оказались фонарик, складной нож и… надувная лодка.

– В общем, жить можно! – заключила я, возвращая рюкзак владельцу. – А скажи, куда и зачем ты набрал столько вещей?

– В свой мир. – Грей пожал плечами. – Я же должен думать не только о себе, но и о развитии своего королевства. У вас это называется прогресс.

– А какое оно, твое королевство?

Грей внезапно переменился в лице и отошел, заинтересовавшись каким-то деревом.

– Глупая ты! – «обрадовала» меня Маруся, лениво потягиваясь на солнышке. – Более неуместного вопроса не могла найти?