— Все? — переспросил Маркби и выжидательно посмотрел на Мередит.
— Нет, не все. Когда я вчера вечером возвращалась из паба, навстречу мне попался микроавтобус Вулларда. Он на полной скорости мчался в сторону Бамфорда. Вечером Вуллард приезжал к Урсуле. Они поссорились. Я зашла в вагончик и увидела, что Урсула собирает с пола листы бумаги — свою работу. Она объяснила, что Вуллард нарочно смахнул их со стола. Для такого здоровяка он кажется странно мелочным и мстительным!
Маркби заключил, что Вуллард не нравится и Мередит. Хорошо, что их впечатления совпадают.
— Пожалуйста, перескажи все то же самое констеблю Морган, — попросил старший инспектор. — Она запишет твои слова, а ты подпишешь протокол. Кстати, ты, наверное, вернешься в Лондон? Ведь раскопки, судя по всему, придется приостановить.
— Пока Тоби не съехал, мне не хочется возвращаться. Я сниму номер в «Скрещенных ключах» и поживу там немного. А с начальством я договорюсь. В конце концов, сейчас ведется следствие.
Мередит подошла к двери. На пороге она обернулась и, смерив Маркби вызывающим взглядом, отбросила со лба темно-каштановую челку.
— Значит, сейчас ты намерен изводить Урсулу? — спросила она.
— Я никого не извожу! — ответил Маркби ворчливее, чем собирался.
— Пожалуйста, не мучай ее! Я не собираюсь вмешиваться в твою работу, но она и без того пережила страшное потрясение. — Заметив, какое у Маркби сделалось выражение лица, Мередит добавила: — Ладно, молчу. Сейчас позову ее!
Урсула вошла в вагончик. Видимо, она успела немного успокоиться и взять себя в руки. Она села на койку, с которой только что встала Мередит, и посмотрела на Маркби в упор. Старший инспектор заметил, что глаза у доктора палеонтологии василькового цвета и очень красивые. И вообще она оказалась необычайной красавицей. Маркби, сам того не замечая, так долго откровенно любовался ею, что Урсуле явно стало не по себе.
Он поспешно произнес:
— Доктор Греттон, понимаю, как вам сейчас тяжело…
— Значит, там все-таки Натали?
Он кивнул.
— Настоятельно прошу вас пока ничего не говорить вашим коллегам. Первым делом мы обязаны известить миссис Солтер.
— Бедняжка!
Урсула задумалась.
— И бедный Дэн.
Маркби удивленно поднял брови:
— Бедный Дэн? Не вы ли говорили Мередит, что Дэн мог нечаянно обидеть жену?
Урсула тряхнула головой, и длинные черные пряди упали на лицо.
— Да, говорила, но сейчас… нет, только не так! Я хочу сказать, он… не делал этого, не убивал ее!
— Простите, доктор Греттон, — перебил ее Маркби. — Насколько я помню, раньше вы придерживались совершенно другого мнения!