Линкольн уже успел пожалеть о том, что позволил этим двоим подняться сюда.
— Почему же ты не позвонил мне заранее, Лон?
— Ты бы послал меня подальше.
И он не ошибался.
Том возник возле лестницы и вопросительно посмотрел на своего босса, но тот успел опередить помощника:
— Нет, Том, ты нам не нужен. — Линкольн вовремя вспомнил что усердный юноша каждый раз непременно спрашивал гостей, не желают ли они что-нибудь выпить или поесть.
Просто Марта Стюарт в брюках!
На какое-то время в комнате воцарилось неловкое молчание. Первым решился заговорить Селитто. Этот огромный, чуть взъерошенный полицейский с двадцатилетним стажем был достаточно крепок духом, и мало что могло удивить или расстроить его. Однако, что бы он ни намеревался поведать, слова тут же застряли у него в горле, когда он бросил взгляд на коробку, стоящую у кровати Райма, с одноразовыми подгузниками для взрослых.
— Я читал вашу книгу, сэр, — робко начал Джерри Бэнкс.
Как успел заметить Райм, этот парень еще не научился как следует пользоваться бритвой, и на его лице оставалось множество следов от порезов после бритья. А как лихо закручен у него чубчик! Господи, да ему не дашь больше двенадцати, раз уж на то пошло. «Чем больше стареет мир, — отметил про себя Линкольн, — тем моложе начинают казаться его обитатели».
— Какую именно?
— Ну, разумеется, учебник по криминалистике. Но я имел в виду приложения с фотографиями. Тот, второй вариант, который вышел пару лет назад.
— Там кроме картинок еще и слова есть. Вы не забыли их прочитать? — съязвил Райм.
— Ну да, конечно, — смутился Бэнкс.
У одной стены были выстроены пачки нераспроданного тиража «Места преступления».
— Я и не знал, что вы с Лоном друзья, — сообщил Бэнкс.
— Неужели Лон не щегольнул тем, что о нас упоминали в книге «Лучшие люди года»? И не показывал свои фотографии? Не закатывал рукава, чтобы продемонстрировать шрамы и заметить при этом: «А вот эти раны я получил еще тогда, когда мы работали вместе с Линкольном Раймом»?
Селитто даже не улыбнулся. «Ну, хорошо, — подумал он, — я могу показать тебе такое, что у тебя будет еще меньше поводов для улыбки». Старший детектив принялся рыться в своем кейсе. «Интересно, с чем он ко мне заявился?» — мелькнуло в голове Линкольна.
— И сколько же времени вы были напарниками? — продолжал Бэнкс, пытаясь заполнить паузу.
— Это к тебе вопрос, — Райм посмотрел на часы.
— Мы не были напарниками, — поправил Селитто. — Я занимался убийствами, а он был главой следственного управления.
— Ого! — уважительно заметил Бэнкс.
Место главы Центрального аппарата считалось одним из самых престижных во всем полицейском департаменте.