Вершина желания (Килхем) - страница 126

Она тревожно на него посмотрела:

— Что это?

— Чай.

— Зачем?

— Тебе надо отдохнуть.

— Я прекрасно себя чувствую.

— Возможно, у тебя ослаблена шейка.

— Что, простите?

— Да, ослаблена шейка матки. Я порылся в Интернете. У тридцати процентов женщин в твоем возрасте есть риск развития деградации шейки. И при твоей истории…

— Моей истории?

— Ну, я думаю, она сносилась.

Молли указала на дверь:

— Пошел вон.

Джек укрыл ее одеялом.

— Это хорошая мысль. Пришло время отправиться за покупками для малыша.

— Что на тебя нашло?

— Ты должна все для него подготовить. Это твой материнский долг. Я распечатал кое-что из Интернета. — Джек вытащил листок бумаги из кармана и развернул его. — И первое, что мы должны купить, — это раскладной пеленальный столик.

— Но до рождения еще несколько месяцев.

— Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Народная мудрость.

— Ну, может, позже. Я на самом деле занята…

— Неужели мы не можем сделать то, что я хочу, сразу! Я хочу заняться шопингом для ребенка. Так давай займемся шопингом.

Молли приподняла бровь:

— Ты и свою плетку принесешь?

Джек вздохнул:

— Я только хочу…

— Ладно-ладно. — Она уронила ручку, которую рассеянно жевала, и встала с кровати. На ней была короткая майка, которая открывала ее слегка выступающий животик.

— Выглядит так, будто ты съела слишком много блинчиков, — прокомментировал Джек.

Молли с удовлетворением похлопала себя по животу.


Они поехали в «Сид энд Ми», детский магазин в Линкольне. Джек то и дело поглядывал на Молли и улыбался.

— В чем дело? — спросила она.

— Так, ничего.

Но внутри у него все бурлило от радости. Они как пара, давно живущая в браке, подумал он. Молли выглядела так славно — чистенькая, сияющая, и темные глаза ее тоже сияли. Она повязала на голову ярко-зеленую косынку. Они припарковались рядом с машиной, в которой имелось детское сиденье.

— Посмотри! — произнес Джек, указав на заднее сиденье соседней машины с таким видом, словно увидел там очень дорогую техническую новинку, о которой давно мечтал. Молли оттащила его от машины.

Внутри магазин был весь выкрашен в телесно-розовый цвет и предлагал для младенцев все, что только можно придумать.

— Что это? — Молли взяла в руки коробку с надписью: «Постнатальная поддержка».

Оба они озадаченно уставились на коробку.

— Это для того, чтобы вернуть тонус вашему животу после родов, — отчетливо и строго произнесла продавщица, похожая на Мэри Поппинс. Она, приподняв бровь, задержала взгляд на животе Молли, после чего расплылась в блаженной улыбке: — Могу я вам чем-нибудь помочь?

Молли беспомощно пожала плечами. Джек вытащил свой список.