Течение Алкиона. Антология британской фантастики (Рассел, Стэблфорд) - страница 25

В ее лице, глазах и голосе было что-то такое, от чего угасшие было подозрения Грейсона вспыхнули с новой силой и привели его почти в состояние паники.

– Ну-ка, красавица, топай. Два шага впереди меня. Входи в комнату медленно. Посмотрим, что их так задерживает.

Лайна выпрямилась, повернулась к двери и, словно не решаясь посмотреть на то, что скрывается за этой дверью, опустила глаза.

Дверь открылась, и из комнаты вышел, поглаживая подбородок и улыбаясь, довольный собой Стин. Он вышел один.

– Он попытался ловчить, - сказал Стин, обращаясь к Грейсону, словно Лайны в комнате не было. - Я предполагал, что он попробует выкрутиться. Результат: лежит на полу, как могильная плита. Нам нужны носилки, чтобы его транспортировать.

– Уф! - вздохнул Грейсон с облегчением, опустив ствол оружия. С победоносным видом он повернулся к Лайне: - Что я вам говорил? Ваш друг был полным идиотом, пытаясь что-то сделать вблизи. Есть люди, которые этого не понимают. В результате всегда проигрывают.

– Вот именно! - подхватил Стин, подходя все ближе и ближе. - Он просто идиот. - Остановившись в шаге от Грейсона, Стин пристально посмотрел ему прямо в глаза. - Вблизи нет ни малейшего шанса…

Пальцы Грейсона задрожали и разжались. Оружие упало на ковер. Он то открывал, то закрывал рот, словно рыба, вытащенная из воды. С большим трудом ему удалось сказать:

– Стин… какого черта… что ты делаешь?

Глаза Стина сделались огромными. Их обжигающий блеск, казалось, разрывает на части мозг бедного Грейсона. Раздался голос, который шел как бы издалека, постепенно набирая силу и превращаясь в раскат грома:

– Рейвена нет в этом доме.

– Рейвена здесь нет, - пробормотал сонным голосом Грейсон.

– Мы его не нашли. Мы опоздали. Грейсон повторил все как автомат.

– Мы опоздали на сорок минут, - продолжал внушать Стин.

– Сорок минут опоздания, - повторил Грейсон.

– Он улетел на гоночном корабле золотисто-желтого цвета, двадцать двигателей, бортовой номер ХВ-109, собственность Всемирного Совета.

Грейсон опять все повторил слово в слово, словно эхо.

– Пункт назначения неизвестен. В этом доме нет никого, кроме женщины-телепатки, не имеющей никакого отношения к делу.

– Нет никого… Никого… кроме женщины… - продолжал бормотать с полузакрытыми остекленевшими глазами лишенный воли Грейсон.

Наконец Стин приказал:

– Бери свое оружие. Мы уходим. Нас ждет Галлер.

Отодвинув в сторону сильную женщину, “не имеющую никакого отношения”, он направился к выходу. Грейсон плелся за ним, как ягненок. Ни один из них даже не посмотрел на Лайну. Она же не спускала глаз со Стина. Но он был абсолютно невозмутим и не обращал на нее ни малейшего внимания.