Внезапно он схватил ее за руку, и она вскрикнула. Спустя мгновение у входа в погреб появился свет.
— Вы там, миз Зои?
На верхней ступеньке стоял Капли с фонарем в руке.
— О, Калли, слава Богу. Скорее спускайся сюда.
— Я слышал, как вы вскрикнули, миз. Наверное, крыса? — Он начал осторожно спускаться. — На днях я поставил несколько ловушек, когда увидел, как они пожирают картошку и морковь.
— Это не крыса, — сказала Зои, высвобождая запястье из руки незнакомца. — Здесь какой-то мужчина.
Незваный гость громко застонал, и Калли поспешил к нему, высоко подняв фонарь. Теперь они с Зои могли как следует рассмотреть незнакомца.
— Ну, будь я проклят! Что с ним такое?
— Не знаю, Калли. Он очень бледен. Может быть, болен?
Затем Зои заметила под ним лужу загустевшей крови и побелела.
— Поставь лампу на пол и медленно переверни его, — сказала она Калли.
Тот сделал, как она просила, и выругался себе под нос, увидев кровь, пропитавшую земляной пол.
— Он потерял слишком много крови, миз Зои.
Зои осторожно приподняла на Пирсе его куртку, кожаную жилетку и рубашку и обнаружила рану от пули под лопаткой.
— Его подстрелили. Пуля все еще в спине. Если ее поскорее не удалить, он умрет от заражения.
Она сняла с Пирса шейный платок и зажала им раму.
— В Роллинг-Прери нет приличною врача с тех пор, как док Такер пристрастился к выпивке, — сказал Калли. — А пригласить доктора из другого города займет слишком много времени. Незнакомец умрет, прежде чем доктор приедет.
Зои охватила острая жалость к незнакомому мужчине. Она никогда не считала себя мягкосердечной женщиной. Не могла себе этого позволить. Но что-то в этом раненом мужчине глубоко тронуло ее.
— Ты можешь удалить пулю, Калли?
Калли задумчиво поскреб затылок, заросший пучками седых волос, и. пожал плечами.
— Я могу попытаться, миз Зои, но не стану обещать, что он при этом не умрет. Нам понадобится перенести его в дом. Вы уверены, что хотите это сделать? Этот человек может быть опасен. Возможно, его разыскивает полиция. Вы можете навлечь на себя кучу неприятностей.
Зои посмотрела на раненого и была немало поражена его красотой, хотя и несколько грубоватой. Он вполне мог оказаться именно таким человеком, которого описал Калли. Но ей почему-то в это не верилось.
— Уверена, Калли. Бери его за плечи, а я возьму за ноги. Вместе мы сумеем перетащить его в дом.