Срочно нужен жених (Мейсон) - страница 24

— Ну что ж, мистер Делейни, мне действительно кое-что от вас нужно.

Сердце Зои громко колотилось в груди, ей даже казалось, что Пирс может его слышать. Судорожно сглотнув, она продолжила:

— Вы знаете, что Сэмпсон Уиллоби пытается принудить меня выйти за него замуж.

Пирс, кивнул и молча ждал. Он уже понял, что ему не понравится то, что мисс, Зои Фуллер собиралась сказать.

— Я ненавижу этого человека и решительно отказываюсь выходить за него замуж. Вы также знаете, что я могу выдать вас бдительным в любой момент, когда пожелаю. Вы могли бы бежать, но в вашем состоянии вам не уйти далеко.

Острые стрелы зеленого пламени пронзили ее насквозь. Его хриплый голос звучал насмешливо, когда он сказал:

— Бы пытаетесь меня шантажировать? Скажите, наконец, чего вы хотите.

Зои медленно втянула воздух и шумно выдохнула.

— Я хочу, чтобы вы на мне женились. Сейчас, сегодня, самое позднее — завтра. Формально, конечно. Когда Уиллоби узнает, что я уже замужем, он оставит меня в покое. Может, даже забудет о закладной. По меньшей мере это позволит мне выиграть время, чтобы доказать, что он лжец и мошенник. А потом, когда все уладится, вы сможете уехать и аннулировать наш брак.

Пирс смотрел на нее так, словно у нее выросла вторая голова. Зон увидела, как он взбешен, по тому, как напряглось его тело.

— Вы сошли с ума, леди? А как же ваш жених? Он не станет возражать?

— У меня нет жениха. Я выдумала его, чтобы выиграть немного времени.

— Что заставляет вас думать, что я соглашусь жениться на вас?

— Все козыри у меня на руках, Пирс. Мне ничего не стоит позвать назад эту банду линчевателей. Они не похожи на людей, склонных выслушивать пространные объяснения. Вы уже говорили, что не хотите жениться на Коре Ли. У вас есть выбор?

Чертова коварная баба загнала его в угол, думал Пирс, слишком разъяренный, чтобы говорить. Если Зои позовет местных бдительных, они отправят его назад в Драй-Галч. Тогда у него не будет ни малейшего шанса. Если он по-прежнему откажется жениться на Коре Ли, его повесят, прежде чем окружной судья появится в городе. И будь он проклят, если станет изображать отца ребенка Коры Ли, если она и вправду в положении. Пирс грубо выругался. Все женщины по натуре интриганки, а Зои гораздо умнее многих. Она не задумываясь использовала шантаж, чтобы втянуть его в свой безумный заговор.

С другой стороны, Пирс прекрасно понимал, что он не в том состоянии, чтобы бежать. Если он откажется, Зои пригрозила передать его в руки закона. Способна ли она на подобный поступок? Он решил, что вполне способна. Отчаявшиеся женщины способны на все. Единственной его надеждой было выгадать время и молиться, чтобы его братья нашли того, кто избил Кору Ли, или убедили ее рассказать правду. Истина снимет с него обвинения.