За хвойной стеной (Хилл) - страница 22

– Картофельный салат.

– А-а.

– Боюсь, мама намеревается накормить тебя домашней едой. Она считает, что ты не ела достойного барбекю с тех пор, как уехала.

Жаклин последовала за Кей.

– Она права.

– Джеки, вот ты где. Идем, идем. Сэмми не терпится тебя увидеть.

– Он всегда был от тебя без ума, – прошептала Кей.

Жаклин покраснела, стоя лицом к лицу с парнем, которого она помнила ребенком.

– Боже мой, Сэмми, ты так вырос.

Теперь была его очередь краснеть.

– Привет, Джеки.

Подойдя ближе, она крепко обняла его.

– Рада снова тебя видеть.

– Да, ты выглядишь прекрасно, – и он снова покраснел. – Вот, познакомься с моей женой, – он притянул молодую женщину к себе. – Это Тесс.

Жаклин вежливо пожала ей руку.

– Приятно познакомиться.

– Спасибо, – последовал тихий ответ.

– Не обращай на нее внимания, Джеки, – сказала Роуз, обнимая Жаклин за плечи. – Она слышала все ужасы о тебе и вероятно до смерти напугана.

– Роуз!

– Ох, мама, я просто шучу, – Роуз повернулась к Жаклин. – Тесс не слишком разговорчива, – прошептала она.

Ну, в таком многолюдном обществе, это неудивительно.

Роуз рассмеялась.

– Посмотри на Сэмми. Можешь поверить, что он так вымахал?

– Нет, я еле его узнала. А как Эрик и остальные?

– Эрик работает в открытом море. Он месяц тут, месяц в отъезде. А Бобби, ты помнишь Бобби? Он в Остине, тренирует школьную футбольную команду.

– Конечно, я помню Бобби. Он был занозой в заднице, даже в десть лет.

– До сих пор ею и остался. Беки единственная из нас девочек, кто уехал из города. Она вышла замуж за парня из университета, и они живут в Оклахоме, – Роуз потащила Жаклин за руку. – Пойдем сюда, – Роуз подвела Жаклин к отцу и, видимо, Грэгу, ее мужу.

– Ты помнишь папу.

– Мистер Гарланд, как поживаете?

– Прекрасно, Джеки. Очень рад снова тебя увидеть.

– А это Грэг, мой муж.

Жаклин пожала его руку. Он вовсе не выглядел, как мальчик, которого она помнила. Он вырос в красивого мужчину, усы которого приподнимались в улыбке.

– Приятно снова тебя встретить, Грэг.

– Мне тоже, Джеки.

– Четырех бегающих монстров – моих детей, я позже тебе представлю, – сказала Роуз. – Выпей чего-нибудь.

Она указала на кувшины с холодным чаем на столе.

– Я проверю, не нужна ли маме помощь.

Набрав льда и наполнив свой пластиковый стаканчик, Жаклин глазами поискала Кей.

Будешь?

– Пожалуйста.

Протянув стакан Кей, Жаклин отпила глоток сладкого чая, закрыв глаза от знакомого вкуса, всколыхнувшего множество воспоминаний.

– Вкусно?

Жаклин улыбнулась.

– Очень.

Она взглянула на Роуз.

– Вижу, что Роуз нисколько не изменилась. Она, как и раньше, очень деловая.