— А, мисс Мейберри. Рад видеть вас, мэм. — Лорд Кроули отвесил элегантный поклон. — Прекрасно выглядите, мисс Мейберри. Более чем, я бы сказал.
— Естественно, — кивнула она. — Лорд Бичем, Флок сказал мне, что на крыльце стоит очень милый человек по имени Эзра Кейв. Насколько я понимаю, это наш сыщик с Боу-стрит. Приглядывает за лордом Кроули.
— Я, должно быть, спятил, когда решил сюда приехать! — воскликнул тот, бросаясь к двери. — Вы все равно мне не поверите, как бы я ни распинался.
— Приведите хотя бы одну вескую причину, по которой мы должны вам верить! — крикнул вслед лорд Бичем. — Всего одну.
Кроули остановился и оглядел хозяев, прежде чем отчаянно выпалить:
— А что, если преподобного убили вовсе не из-за свитка?
— Довольно оригинальный взгляд на вещи, — заметил лорд Бичем.
— Сам я точно не знаю, но слышал, что брат преподобного, Старый Болван, как зовет его Олдер, постоянно затевал ссоры с убитым. Может, это ему понадобился свиток? Разозленный отказом брата, он вышел из себя и пустил в ход стилет. А уже потом похитил свиток. Что, если Болван знал о его ценности? Ему тоже все время нужны деньги. Вы, конечно, не поверите, но он женат на совсем молоденькой женщине и она постоянно требует новых нарядов и драгоценностей. Да, Старый Болван в ужасном положении. И уж конечно, вполне годится на роль подозреваемого.
— А почему вы не поделитесь с мистером Кейвом своими соображениями?
— Я вроде как уже слышал это, милорд. Звучит не слишком правдоподобно, но я передам его светлости, покумекаем вместе. Кто знает, вдруг это в самом деле Старый Болван руку приложил?
— Идите вы все к дьяволу! Не убивал я преподобного Матерса. Не знал даже, что вы встречаетесь с ним в Британском музее.
— Бросьте надрываться, сэр, иначе печенка лопнет, — предупредил Кейв.
Глаза лорда Кроули налились кровью. Молча схватив плащ и трость, он устремился к выходу. Дверь оглушительно хлопнула.
— Каким бы странным это ни казалось, — задумчиво протянул лорд Бичем, поглаживая подбородок, — но я ему верю. Он напуган. Смертельно напуган.
— Но при чем тут брат преподобного Матерса, Спенсер?
— Вряд ли такое возможно, но кто знает? А теперь, Хелен, попросите принести чай и поговорим с мистером Кейвом о том, что ему удалось обнаружить.
Оказалось, что новостей почти нет. Час спустя Кейв засобирался в Лондон.
— Не сомневайтесь, милорд, я стараюсь сунуть нос во все щели и держать ухо востро. Приходится часто торчать под дверями, если хочешь услышать, о чем болтают по ту сторону. Вот увидите, что-то да вылезет на свет Божий.