Наваждение (Адамс) - страница 60

В холле она выглянула в окно и увидела человеческую фигуру. В первую минуту она не узнала мужчину, потому что он стоял, низко наклонив голову и опустив плечи. Затем она поняла, что это Рой, и широко раскрыла дверь. Сильный порыв ветра ворвался в дом, и она услышала, как крупные градины бьются о траву и дорожку.

— Заходите быстрее!

Рой встал на небольшой коврик, и она захлопнула за ним дверь. По сравнению с тем, что творилось на улице, в доме было очень тихо.

— Какая ужасная погода, — прошептала она.

— Да. — Он сосредоточенно расстегивал плащ. — Извините, что я врываюсь к вам в такое время. Меня застигла буря, и кажется, она усиливается. Мою машину сильно заносило, я почти ничего не видел и решил, что лучше переждать, пока утихнет ветер.

— Конечно. — Она взяла плащ и стала его вешать, чтобы как-то сгладить возникшую неловкость. — Проходите в кухню, я приготовлю вам горячий шоколад.

Ева повернулась к Рою и внимательно посмотрела на него. Он выглядел уставшим, вокруг глаз и рта залегли морщинки, а плечи слегка сутулились.

— Если хотите, можете выпить чего-нибудь покрепче.

Он невесело улыбнулся:

— А что, видно, что мне необходимо выпить?

— Да.

— Думаю, вы правы. Пусть это будет горячий пунш.

Он пошел за ней на кухню. Хотя Ева стояла к нему спиной, готовя пунш, она знала, что он смотрит на нее. От этого она чувствовала себя скованно и неловко. Обернувшись, она увидела, что он действительно не сводит с нее глаз, и ее беспокойство еще больше усилилось. Еву мучили противоречивые чувства: с одной стороны, ей страстно хотелось быть здесь с ним, с другой — она мечтала, чтобы он был где-нибудь далеко-далеко. Может быть, тогда он не смог бы так полновластно распоряжаться ее чувствами.

— Я достану стаканы, — сказала она невпопад и направилась к буфету.

В это время громко завыла сирена.

— Это предупреждение о надвигающемся смерче.

Ева так резко поставила стаканы на стол, что один разбился, но она даже не взглянула на него. Схватив Роя за руку, она потащила его за собой.

— Внизу мы будем в безопасности, — бросила она через плечо.

Хотя предупреждения о торнадо довольно часто звучали по радио и телевидению, сирены включали только тогда, когда смерч был где-то поблизости.

Они сбежали по лестнице в подвал. Ева в темноте нашарила и дернула шнур от лампы, висящей под потолком. Вспыхнул свет. Это был обычный подвал, кирпичные стены и голый цементный пол особого уюта не создавали. «Зато здесь мы в безопасности», — подумала Ева, подходя к стиральной машине, чтобы выдернуть вилку из розетки. Снаружи все еще слышались пронзительные, действующие на нервы завывания сирены.