Пусть только влюбится! (Макуильямс) - страница 34

У Мэгги напряглись мышцы живота, когда она вышла из лифта и увидела, что Ричард стоит у входной двери. Он выглядел потрясающе в светлосерых брюках, белоснежной рубашке и черном пиджаке из льняной ткани.

Она совсем не разбиралась в мужской моде, но могла сразу отличить костюм, сшитый на заказ. В данном случае Ричард напрасно истратил деньги, подумала Мэгги, проводя кончиком языка по нижней губе, ставшей внезапно сухой, потому что ей хочется затащить его к себе в квартиру и сорвать с него всю эту одежду.

Почему она так страстно реагирует на практически незнакомого мужчину? Возможно, из-за обильной информации, которую она собрала о нем, но у нее такое чувство, будто она знает его так, как никогда не знала ни одного человека.

Вжилась в роль, насмешливо подумала она, подходя к Ричарду, пожиравшему ее глазами.

Почему она не пригласила его подняться в квартиру? – удивлялся он. Его взгляд задержался на соблазнительно подрагивающих грудях Мэгги. Может быть, она не хочет, чтобы он увидел что-то в ее квартире? Что-либо, связанное с Муром и незаконным присвоением денег компании?

– Что мы будем смотреть? – спросила Мэгги.

– Новую пьесу Сондхейма. Если вы уже видели ее, я могу взять билеты на что-нибудь другое.

– Нет, не видела. Мне нравится, как он пишет.

Ричард остановил такси и, открыв дверцу, вежливо подождал, пока она сядет. Шаль соскользнула с ее плеч, и от вида обнаженной спины, призывно белеющей в угасающем свете дня, жгучее желание охватило все его тело.

Проклятье! – в отчаянии подумал он. Этот топик, должно быть, специально предназначен для того, чтобы вызвать у мужчины пароксизм вожделения. Его так и подмывало сорвать его и заняться с Мэгги любовью. Нет, его даже не пришлось бы срывать – достаточно просто спустить бретельки с плеч, и упругие полушария грудей вырвутся на свободу. А потом он бы мог…

– Как прошел день?

– Я ходил в офис, чтобы посмотреть, как идут дела.

– В субботу много не увидишь.

– Сейчас меня интересует состояние компании в целом.

– Должно быть, оно вас устраивает, иначе вы не купили бы ее.

– У компании хорошие перспективы, – признался Ричард. – Некоторые банковские программы являются новшеством в этой сфере, да и потенциал на мировом рынке еще не использован.

– Пожалуй, – осторожно согласилась Мэгги. Она сама помогала разрабатывать эти программы. Но, если Ричард намерен продавать их на международном рынке, почему он избавился от лучшего специалиста по продажам? Сэм Мур мог продать все что угодно кому угодно и при этом заставить покупателя почувствовать себя так, словно ему делают одолжение.