Камень ацтеков (Долгова, Михайлов) - страница 170

Саундер, который вслед за хозяином пробрался в хижину Хлои, устроился под столом.

— Имей в виду, парень, — сказал Баррет, — если что, я тебя как крысенка раздавлю.

— О! Попытайтесь, мы не из пугливых. А лучше дослушайте меня до конца и тогда поймете все.

— Едва ли.

— Посмотрим. А теперь слушайте. Вы верите в богов, Баррет?

— Я верю в Бога.

— Хороший ответ. Но здесь — Карибы, а не Англия. Новый Свет только называется новым, на самом деле он древняя земля со своими духами и богами, Питер. Вы видели Теночтитлан?

— А тебе-то какое дело, крысенок? Я там не был.

— Не лгите. Вы были в заброшенном городе Монтесумы, обшарили святилища и взяли с собою предмет, который вам не принадлежит.

— Кто тебе сказал об этом? Ланда?

— Испанец мертв.

— Черти способны общаться и с мертвецами.

Тэдди печально покачал головой.

— Ваша вера в ад после смерти не исключает существования ада на земле. Одним словом, вы ограбили развалины и скрылись. Ваш сообщник ограбил вас.

— Откуда вы знаете об этом?

— Мне сказал бог, — просто ответил Тэдди.

Несмотря на жару, Баррету показалось, что потянуло холодом — так случается, когда в горах вдруг подует ветром с ледника. Однако он только хмыкнул.

— Чушь.

— Не следует смеяться… Вам не препятствовали грабить индейские святилища… Знаете, почему? Мне нужен был камень бога — большой кристалл, который вы прячете под одеждой.

— Тогда кое-кто уже крепко опоздал. Эрнандо разделил камень, половина осталась в Картахене, у тамошнего ювелира.

— Добыть у испанского ювелира первую половину оказалось не сложно. Нужна именно та, которая осталась у вас. Я готов предложить хорошую цену.

— Потом посмотрим, насколько хорошую. А для начала хочу знать, почему ты не забрал камень сам.

— Потому что не все места мне доступны. Вы хотя бы немного знаете историю ацтеков?

— Я ее не слышал.

— Когда-то давно, при начале времен, бог солнца Уицилопочтли из отрубленной головы своей сестры создал луну, а звезды на небе — из братьев. Позже он покровительствовал ацтекам, и великий правитель Теночтитлана Тлакаелель приказал чтить его наравне с Кетцалькоатлем, Тлалоком и Тескатлипокой. Уицилопочтли вечно сражался с тьмой и, чтобы пополнить силы и отсрочить конец света, требовал постоянных жертвоприношений. Восемнадцать фестивалей проводил его народ в каждом году, и кровь людей стекала на алтари. Не смейтесь, Баррет! Жертвы позволяли солнцу продержаться еще один цикл, а каждый цикл длится пятьдесят два года…

Баррет хмыкнул, подвинул поближе кувшин с вином.

— Резали людей, чтобы отсрочить конец света? Забавно.

— Не дразните богов. Души жертв шли прямиком к богу солнца, а души обычных умерших попадали в темное царство Миктлан, правил тогда высокочтимый бог Миктлантекутли, повелитель летучих мышей, похожий на человека с зубастым черепом вместо головы и ожерельем из человеческих глаз…