Лев и ягуар (Горелик) - страница 133

Так оно и случилось.

Галка не знала, получил ли сэр Чарльз некие инструкции от полковника Линча или прямиком из Лондона, но сработали британцы весьма оперативно. Стычка у Серебряной банки произошла 11 июля, а сэр Чарльз явился в Алькасар де Колон 19 августа. Скорее всего, ориентировались по ситуации они уже на месте, не дожидаясь ценных указаний от его величества или герцога Йоркского. Или, что вероятнее всего, им нужен был повод высказать пиратам своё «фи», а уж что там произошло в действительности — дело десятое.

— Миледи, — сухо проговорил сэр Чарльз, когда протокольное прочтение ноты протеста и вручение упомянутой бумаги было уже позади. — Подозревая, как возмущены господа губернаторы английских колоний, как наверняка возмущён двор и сам король, я позволю выразить вам и своё личное глубочайшее возмущение произошедшим инцидентом. Подлое нападение ваших сторожевых судов на фрегаты королевского флота не должно остаться безнаказанным.

— Вы хотите, чтобы я наказала капитанов тех сторожевиков? — Галка, свернув гербовую бумагу, легонько ударила получившейся трубочкой себя по раскрытой ладони левой руки. — Могу я узнать, за что же именно они должны быть наказаны?

— Они первыми открыли огонь, едва завидев английские флаги, миледи.

— Кто осмеливается это утверждать?

— Капитаны Фиппс и Ридинг. Фрегат капитана Фиппса при этом был повреждён настолько серьёзно, что потерял управление и был выброшен на риф.

— Простите, сэр Чарльз, но ваши капитаны …э-э-э …как бы помягче выразиться …были не слишком объективны, когда составляли рапорты. Кстати, кораблей было три. Где же упоминание о рапорте третьего капитана?

— Вы утверждаете, что капитаны королевского флота могли солгать? — вот теперь возмущение господина посла было и впрямь искренним. — Это по меньшей мере бесчестно, миледи!

— Бесчестно лгать, составляя рапорт, сэр, — жёстко ответила Галка. — Так что же всё-таки с третьим капитаном и его рапортом? Только не говорите, будто вы не в курсе.

— Капитан Форбс также подал рапорт, но о его содержании я не извещён, — выдавил из себя сэр Чарльз.

— Стало быть, если бы его содержание совпадало с содержанием рапортов двух других капитанов, вас бы наверняка известили, — едко проговорила мадам генерал. — На вашем месте я бы тут же начала кое в чём сомневаться. Однако вы всё равно уверены, что это наши корабли атаковали первыми.

— В противном случае, миледи, от ваших кораблей после первого же залпа фрегатов остались бы лишь обломки на воде, — не менее едко ответствовал сэр Чарльз. — Попытайтесь доказать, что это не так.