Пуля (Гамильтон, Доминга) - страница 57


— Мы оба были, — тихо проговорил он, и я поняла, что другая его рука потянулась мимо меня. Я повернула голову, но его рука была достаточно большой, чтобы мое лицо все еще покоилось в ней, когда я смотрела, как он касается волос Жан-Клода.


Ричард привлек нас к себе, пока наши лица не оказались близко друг к другу. Им пришлось нагнуться, чтобы коснуться своими лицами моего лица. Волосы Жан-Клода и мои смешались, создавая путаницу черных локонов, так что трудно было сказать, где были чьи волосы. Руки Ричарда были на наших головах, пальцы пропущены сквозь пряди волос, так что я могла чувствовать их на затылке. Его пальцы прошлись по моей коже, как бы массируя. Я знала, что то же самое он делает с Жан-Клодом. Я могла бы проследить все по тактильной памяти, по-настоящему почувствовать, что ощущает Жан-Клод, но он знал, что это испугает меня, поэтому мы работали над простым знанием без видения. Я просто знала, что делает Ричард.


Он сжал наши лица вместе и прошептал: — Если бы мы знали, что случится, мы бы сбежали друг от друга?


Я не знала, что сказать, но Жан-Клод знал.

— Спроси лучше, mon ami, были бы мы все сейчас живы, если бы у нас не было возможности обратиться друг к другу в беде? Спроси, сколько из наших вампиров и волков были бы мертвы, либо захвачены мастерами-садистами?


— Не только мои волки, — сказал Ричард. — Анита и Мика помогли многим оборотням в городе, — я услышала его долгий выдох. Он повернул голову, чтобы коснуться губами моего лба. Слишком мягко, чтобы назвать поцелуем. — Если вы хотите сохранить Ашера в качестве второго, своего заместителя и удержать вергиен в городе, мы должны приручить его.


— Oui, — сказал Жан-Клод.


— Что ты подразумеваешь под словом приручить? — спросила я.


Ричард усмехнулся, отклонившись, чтобы взглянуть на нас обоих, но больше на меня.

— Эти подозрительные нотки в твоем голосе, в этом вся ты, Анита, полностью вся ты.


Я нахмурилась, одна рука на бедре, другая — по-прежнему на руке Жан-Клода.

— Я - все еще я, Ричард. Как же еще я могу звучать?


— Как я могу любить тебя и по-прежнему хотеть таких ужасных вещей тебе и с тобой? Как вы можете мириться с тем, что мне нравится, с тем, какой я есть?


Жан-Клод стоял неподвижно рядом со мной.

— Я не хочу снова говорить об этом, Ричард, — сказала я.


— Я тоже, — он посмотрел на Жан-Клода. — Я хочу секса с Анитой. Я готов вас трогать и к тому, чтобы трогали меня. Я хочу истязать Ашера при условии, что он не получит меня. Взгляд прошел через эти шоколадно-карие глаза, и они вдруг показались темнее.

— Я хочу видеть его лицо, когда Анита сядет на меня, а я войду в Аниту. Я хочу, чтобы он смотрел, как ты трахаешь Аниту, и думал, что он не получит вас. Также я хочу причинять ему боль, в то время как вы будете это делать, и знать, что он получает от нее удовольствие. Темный взгляд его глаз стал ожесточенным: не гнев, но ярость.