Коллеги (Уварова) - страница 103

— Что‑то привиделось? — поинтересовался он ласково.

— Да так, — Анна зябко передернула плечами.

— Что, опять хочешь надеть защитную броню? — с укором спросил Дэн. — Кажется, уже давно пора от нее избавиться. У тебя нет никаких поводов носить ее. Знаешь, чего мне хотелось бы? — Он придвинулся к ней ближе, взял ее руку в свои. — Чтобы ты, просыпаясь, каждое утро в этом доме, который теперь должен быть и твоим, повторяла: «Теперь со мной все будет хорошо, ведь рядом находится человек, который сделает мою жизнь счастливой».

— Какая все‑таки грязная получилась статья! — Анна брезгливо поморщилась. — Ну почему никто не хочет поверить в то, что двое людей могут просто взять и полюбить друг друга? Деньги! Изнанка модельного бизнеса! И никому невдомек, что я никогда не стремилась к большому богатству. У меня есть любимая работа, благодаря которой я могу ни от кого не зависеть, собственная квартира. В материальном плане мне больше ничего и не надо… И разве я согласилась бы стать твоей женой, если бы знала, что за твоим модельным бизнесом стоит что‑то грязное, гадкое? Но ведь никакой изнанки нет. Ты творческий человек, художник. До встречи с тобой я даже не догадывалась, что создание одежды — это тоже искусство. Теперь понимаю.

— Да, — Дэн говорил немного рассеянно. — Значит, если бы в моем модельном бизнесе была какая‑то «изнанка», как ты говоришь, ты никогда не согласилась бы выйти за меня? Даже если бы очень любила?

Анна покачала головой.

— Есть принципы, через которые я не могу переступить. Если бы я знала, что в твоем агентстве происходит что‑то незаконное или противоречащее моим моральным убеждениям, я даже не смогла бы полюбить тебя. Человек может быть хоть трижды хорош собой и обаятелен, может преуспевать как никто другой, но если мне станет известно, что это всего лишь красивая обертка, а внутри — гнилье и мерзость, то я и не посмотрю в его сторону.

— Хорошо, что мой бизнес ни с чем таким не связан, — с облегчением рассмеялся Дэн. Если в его смехе и была некоторая натянутость, то Анна ее не заметила.

Неужели любовь действительно делает человека слепым?

Резко зазвонил телефон.

— Наверное, кто‑нибудь с очередным предложением, — заметил Дэн, направляясь в смежную комнату. — Почему‑то не люблю, когда в каждой комнате стоит по телефону, — добавил он, стараясь скрыть смущение.

Анна, успокоенная их разговором по душам, взялась за злополучную статью, быстро пробежала ее глазами, пожала плечами. И вправду, какая глупость!

— Да, мистер Ван‑Вейлен, — Дэн в соседней комнате говорил по‑английски. — Все прошло удачно? Вы получили товар? Я рад, рад. Что? Увы, уже холодает. Если вы хотели запечатлеть на фотопленке виды Москвы в золотом уборе осенних листьев, то, пожалуй, несколько опоздали. Теперь только в будущем году. Да, конечно, вы можете рассчитывать на новую партию в течение времени, которое мы с вами уже давно обговорили. Нет, никаких изменений не предвидится… О, благодарю Вас. Да, это брак по любви, она очаровательна… На что вы намекаете? Конечно, в этом нет никаких препятствий, она прекрасно меня понимает. Мой бизнес? А что такого в моем бизнесе, что может кого‑то не устраивать? Ха‑ха, по‑моему, все остаются довольны. — Он вздрогнул. Анна неслышно подошла к нему сзади, обняла за плечи. — Да‑да, всего доброго, — торопливо сказал Дэн в трубку. — Нет, мы еще не обсуждали это. Вполне возможно, что все пройдет весьма скромно. Знаете, наш роман и так наделал много шума, а если еще и свадьбу делать с помпой, то сами понимаете… До‑свидания. Был очень рад вашему звонку. — Дэн разъединился с собеседником и шумно перевел дух.