Коллеги (Уварова) - страница 42

— Собственно говоря, у меня есть к вам одно деловое предложение, — неторопливо сообщил Дэн, слегка улыбнувшись, отчего от уголков его глаз разошлись лучики. Улыбка получилась необыкновенно теплой.

Анна чувствовала, что все больше подпадает под обаяние этого человека. Осознав это, она смутилась: никогда еще ей не приходилось ощущать такого. Обычно те, у кого она брала интервью, были для нее всего лишь объектами ее работы, не более того. Они предоставляли ей материал для репортажей, она благодаря этому становилась еще более известной. Не раз многие из них предлагали затем встретиться в более неформальной обстановке: журналистка‑то была к тому же красавицей! Но Анна, как правило, отказывалась. И, уж конечно, никогда ее сердце не вело себя так странно: сейчас оно то сильно билось, как испуганная птичка в клетке, то замирало. С чисто медицинской точки зрения это невозможное явление, и только влюбленные знают, что такое все‑таки бывает. Но ведь она‑то не влюбилась. Конечно нет! Просто ужинает в ресторане с героем своего телевизионного материала. А что? Разве не может владелец модельного агентства, разрабатывающий коллекции одежды в стиле высокой моды, пригласить на ужин блестящую молодую журналистку, которая делает успехи на пути к чему‑то главному, что пока еще неясно, но все‑таки маячит вдали? Ничего из ряда вон выходящего не происходит, верно? Только вот почему же так неровно бьется сердце?

— Я вас внимательно слушаю, — произнесла Анна официальным тоном, отложив вилку и машинально выпрямившись в кресле.

— Это замечательно, — сказал Дэн таким тоном, будто в этом действительно было что‑то замечательное. — Только вам вовсе не обязательно напускать на себя такой неприступный вид. Я уже говорил вам по телефону, что вы можете быть спокойной — это и в самом деле всего лишь деловой разговор двух здравомыслящих людей, ничего более. Так что садитесь, пожалуйста, поудобнее. Да, так будет гораздо лучше, — весело добавил он, увидев, что Анна откинулась на спинку кресла. — Знаете, непринужденность вам вообще к лицу. К сожалению, официальность часто портит женщину она становится такой холодной, такой жесткой. А ведь женщина должна излучать тепло и нежность… Я не говорю о вас, — торопливо поправился Дэн. — Я просто уверен, что за вашими хладнокровием и независимостью «есть и цветущий сад, и сумерки ворота дворца»…

— Простите, — еще более официально проговорила Анна, безошибочно угадав строки известного писателя‑эмигранта, — но я уже давным‑давно вышла из возраста Лолиты, а вы, надеюсь, не Гумберт, так что ваша цитата не совсем уместна в данном контексте.