Холостяк (Филлипс) - страница 114

— Кстати, а о чем думала ты, оставляя дом незапертым?

— Позволь тебе напомнить, я живу в Йоркшир-Фоллз всю жизнь и у меня никогда не было причин запирать дверь.

— Пять краж за одну неделю — это для тебя недостаточно веская причина?

— Я согласен, об этом мы еще поговорим позже, — сказал Эрик, входя в кухню. Он понизил голос: — Элис ждет в холле, полностью одетая. Я отвезу ее домой. Я ей пообещал, что об этой истории никто ни словом не обмолвится.

При этих словах Эрик смотрел не на Романа, который сам был заинтересован сохранить инцидент в тайне, а на Райну. Роман догадывался, что мать бы с удовольствием повисла на телефоне и рассказала об этой богатой событиями ночи всем своим подругам.

Во взгляде Райны промелькнула обида.

— Что же я, не понимаю, когда нужно помалкивать?

Роман накрыл руку матери своей.

— Мама, я уверен, Эрик не хотел тебя оскорбить. Он просто проявил осторожность.

— Вот именно. Спасибо, Роман. Райна, я тебе позвоню. — Голос Эрика смягчился. — Жаль, что наш вечер оборвался так внезапно.

— Спасибо, что вывел меня из дома, — сказала Райна. — Ты же знаешь, мальчики меньше волнуются за мое здоровье, когда я с тобой. — Она посмотрела на него чуть настороженно. — А сейчас я просто попью чаю с сыном. Мы с тобой всегда можем встретиться в другое время.

— Мне подходит завтрашний вечер.

Райна вздохнула:

— Давай завтра никуда не пойдем, останемся дома, ладно?

Эрик шагнул было вперед, но она остановила его взмахом руки.

— Чашка чаю — это все, что мне сейчас нужно. Норман кладет слишком много масла, оно лежит у меня в желудке камнем. Хорошо бы, кто-нибудь забрался к нему в ресторан и выкрал весь жир из его кладовки.

Эрик засмеялся и повернулся к Роману:

— Даже не знаю, говорить ли, чтобы ты присматривал за матерью, или тебе надо присматривать за самим собой.

Он усмехнулся и вышел из кухни раньше, чем Райна успела ответить. На этот раз ей не удалось оставить за собой последнее слово.

Чайник зашумел, Роман встал и подошел к плите.

— Знаешь, мне кажется, доктор Фаллон тебе подходит.

— Ты не сердишься? — мягко и немного взволнованно спросила Райна.

Он оглянулся и посмотрел на нее с удивлением, потом занялся чаем: положил в чашку пакетик, добавил чайную ложку сахара и налил кипяток.

— На что я могу сердиться? Тебе с ним хорошо, это заметно. Ты с ним встречаешься, вы куда-то ходите вместе, ты улыбаешься больше, чем за предыдущие несколько лег, и, несмотря на проблемы со здоровьем…

— Может быть, это потому, что ты приехал домой.

— А может быть, потому, что этот мужчина считает тебя особенной и тебе приятно его внимание.