— Неправда ли мисс Джуди Ричард так сильно изменился, что его можно принять за другого человека.
Она подняла глаза на чинно сидящего в костюме Ричарда. Его можно было бы принять за чопорного и холодного англичанина, если бы после слов отца глаза Ричарда не заблестели так лукаво.
— Да, можно — согласилась Джей.
— Ну, в таком случае я должен вам его представить Ричард Хайстоун — мой сын и правая рука в корпорации Хайстоун — затем он сам рассмеялся своей шутке и обратился уже к мистеру Джоунсу. — Я думал, что ему нельзя поручать что-нибудь важное, но оказалось, что его голова в состоянии мыслить в масштабе целой корпорации.
Джей смотрела на Ричарда и не могла понять, кто из них сошел с ума. Хорошо возможно он изменился, но почему в этом так старательно хотят убедить ее. Ужин был окончен, и она встала, собираясь уйти в свою комнату, хотя она сгорала от желания поговорить с отцом об этом ужине.
— Дочка ты надеюсь, составишь компанию нашему гостю. А то у нас с мистером Хайстоуном есть кое-какие дела.
— Хорошо.
Дверь кабинета закрылась. Ричард подошел к одному из кресел в гостиной.
— Ты не против, если я сяду?
— Против.
— Вот как. Почему же?
— Потому что у нас тоже есть кое-какие дела, которые мы обсудим в моей комнате!
Скрывая приступ смеха, Ричард наслаждался видом недоумевавшей Джей и все же сдерживая свой смех, сказал:
— В твоей комнате мне будет как-то неудобно и потом…
— Тогда сиди один — и она легко взбежала по лестнице наверх.
Он не заставил себя долго ждать вошел в ее комнату, закрыл за собой дверь и вдруг совершенно преобразился. Его лицо стало тем самым знакомым и милым для нее как ту неделю, когда они были вместе.
— Ну, так какие у нас дела?
— Объясни мне, что это за комедию вы все разыгрываете целый вечер?
Ричард подошел к ней ближе, а затем резко повернулся и сел в кресло.
— Старики правильно истолковали мое поведение, только и всего.
Джей тоже присела в кресло, но в отличие от Ричарда на самый кончик сиденья наклонившись вперед, и внимательно посмотрела ему в глаза. " Просто старики правильно истолковали твое поведение?" отразилось в ее глазах, на немой вопрос Джей Ричард ответил:
— Как настоящее чувство, ради которого я даже жертвую свою свободу и время.
— О, а они так много стоят?
— Твой сарказм тут неуместен, раньше я дорого все это продавал, но давай закончим на этом. Иди ко мне — в его голосе слышалось не просьба, а приказ.
Джей покоробило, она откинулась на спинку кресла и села подальше.
— Нет, мое время стоит дороже твоего.
— Неужели я не заслужил твоей ласки?
— Нет.
— Ого, я знаю, в чем дело ты не можешь простить меня, потому что я пришел как победитель.