Красным заревом садилось солнце; воздух отсвечивал дрожащим пурпуром. Но вскоре краски поблекли. Темнота уже окутала лес, когда наконец Робертс подошел к Жанне, держа в руках хлеб, кофе и кусок жареной дичи.
- Вот наш ужин, Жанна! - воскликнул он громко и весело и тут же тихо добавил: - Может быть, все обойдется хорошо. Выглядят-то они довольно приветливо, но я все-таки боюсь, Жанна. Если бы вы только не были так чертовски хороши и если бы он мог каким-нибудь чудом не увидеть вас!
- А не можем ли мы ночью улизнуть? - тихо спросила Жанна.
- Попробовать было бы не худо, но вряд ли это помогло бы нам, если только эти парни задумали плохое. Я ещё не знаю, что нас ожидает. Хорошо, если вы разыграете пугливую овечку. Только не теряйте мужества.
После этого он снова вернулся к костру. Жанна была голодна и с удовольствием подкрепилась. Несмотря на свою все ещё не улегшуюся тревогу, она почувствовала любопытство. Ей стало даже казаться, что это неожиданное приключение вовсе не лишено некоторой прелести. Она всегда была страстной натурой, с сильной волей и хорошо развитым самообладанием. И всегда её тянуло куда-то вдаль, к чему-то неизвестному. А к чему, собственно, она даже и сама точно не знала.
Ночь наступила черная, густая. Бледный Млечный Путь, весь пронизанный звездами, раскинулся по темно-голубому небу. Ветер стонал в верхушках кедров и раздувал огонь в костре. Искры летели во все стороны и исчезали в темноте. Легкая струйка дыма, долетавшая до Жанны, нежно и приятно пахла паленым кедром. Где-то далеко в кустах лаяли койоты, и с холмов доносился упорный вой волка. Лагерная жизнь не была новостью для Жанны. На телегах и в фурах переезжала она по равнинам, и не раз её провожал протяжный вой враждебных индейцев. Со своим дядей она по неделям живала в горах в поисках золота. Но ещё никогда не проникала так живо в её душу вся прелесть этой дикой и пустынной местности, как в эту ночь.
Жанна видела Робертса, стоящего на коленях и посыпавшего костер мокрым песком. Его большая косматая голова кивала, озаренная светом костра. Он производил впечатление глубоко задумавшегося, тяжело удрученного человека. Человек, названный Биллом, и его товарищ прислонились спинами к обломку скалы и о чем-то тихо разговаривали между собой. Келс во весь рост стоял около костра. Держа в руке трубку, он глубоко набирал в рот дым и затем медленно выпускал его к небу. Издали в его фигуре не было ничего внушительного и ничего особенно интересного в его лице. Однако уже с первого взгляда было ясно, что этот человек выделялся из ряда обыкновенных людей. От него веяло энергией и властностью. По временам он бросал взгляды в сторону Жанны, но она не была в этом твердо уверена, ибо издали его глаза походили на две маленькие круглые тени. Сбросив свою куртку, он остался в расстегнутой жилетке, из-под которой виднелась мягкая пестрая рубашка с черным галстуком, беспорядочно болтавшимся на шее. С его бедер свисал широкий пояс, на конце которого торчал в кобуре тяжелый револьвер. "Странный способ носить револьвер, - подумала Жанна. - Прямо смешно! Во время ходьбы ремень, вероятно, болтается взад и вперед и бьет хозяина по ногам".