Мятежница (Грэм) - страница 72

Сидни вдруг замолчала, сделала страшные глаза и с ужасом прошептала:

— Боже мой, Йен!

Действительно, в дверях стоял Йен Маккензи в белой сорочке, черных бриджах и в высоких сапогах для верховой езды. Он посмотрел на женщин.

— А, моя маленькая кузина! — Йен вошел в комнату. — Очень рад тебя видеть! И уж конечно, вас, моя ненаглядная супруга! Простите, может, я не вовремя?

Помешал беседе? Тогда извините.

Только тут увидев в руках женщин стаканы с виски, а на столе — бутылку, он осуждающе покачал головой:

— Боже мой, любезные дамы! Как это грубо! Хлестать виски и ничем не закусывать. Так не годится… Впрочем, позвольте и мне сделать то же самое…

Элайна заметила, что Йен не совсем пьян, хотя явно где-то выпил. Он подвинул ей стул и театрально поклонился.

— Садитесь, любовь моя! А тебя, Сидни, я попросил бы составить нам компанию. Можешь присесть на кровати.

— Уже поздно, Йен. Мне пора спать. Я лучше оставлю вас.

— По крайней мере допей свой стакан. За ваше здоровье, уважаемые дамы!

Йен залпом выпил спиртное и поставил стакан на стол.

— Ну а теперь, Сидни, продолжи то, о чем ты говорила, когда я не вовремя появился в дверях. Помнится, речь шла о том, что ты — самый близкий друг Элайны, а потому знаешь, в кого она влюблена. Итак, слушаю тебя!

— Прекрати сейчас же! — возмутилась Элайна. — Как ты смеешь?

— Сидни может сама за себя постоять! — прервал ее Маккензи.

— Ты хочешь знать, что она собиралась мне сказать? Изволь: Сидни укоряла меня в том, что я совсем недавно была безумно влюблена в Питера О'Нила.

У Сидни перехватило дыхание, но она быстро овладела собой и с укором посмотрела на кузена.

— Если ты будешь отсутствовать целыми днями. Йен, то в конце концов кто-нибудь действительно захочет развлечь твою юную супругу.

— Теперь я сам буду ее развлекать! — отрезал тот. Сидни вскочила с кровати и стремительно вышла из комнаты. Йен запер дверь на щеколду, встал посреди комнаты, скрестил руки на груди и уставился на Элайну. Та невозмутимо села за стол мужа и бросила на него вызывающий взгляд.

— Маккензи, вас не было целый день, — ледяным тоном заметила она. — А потому ваше присутствие здесь совершенно не обязательно.

— Это серьезно?

— Абсолютно серьезно. Вы принесли жертву, женившись на мне. А потом начали унижать и оскорблять. Причем делали это в присутствии моего отца и всей вашей семьи.

— Можно подумать, что кто-то скучал без меня!

— Во всяком случае, мой отец заметил ваше долгое отсутствие.

— А вы?

— Вы были очень грубы.

— За что, видимо, местное общество собирается меня повесить.

— К сожалению, оно не вправе сделать это.