В поисках Ключа (Булгакова) - страница 74

Да, день был солнечным и ярким. Мира неспешно вышла на балконную террасу. Внизу, во дворе конюшни, она увидала ребят, принцев, Нюрия и ещё кого-то. Улыбнувшись (конечно, там ведь принцы), она поспешила вниз.

— Здравствуй, Мираэль, — поздоровался с ней Рамю. — Ты просто потрясающе выглядишь.

— Спасибо, — немного зарделась Мира. Из уст принца этот комплимент выглядел искренним и честным. Просто так словами он не раскидывался.

— Действительно, — поддержал его Нюрий. — Тебе это платье очень идёт.

— Привет, — услыхала Мира позади себя. От этого голоса её бросало в дрожь.

— Привет, — ответила она Асилару.

— Ты сегодня просто красавица.

— Спасибо.

Мира была довольна. Ещё бы, таким количеством комплиментов можно было одарить не один десяток девушек, а достались они только ей. Какой бы до этого необычной Мира не была, по своей сути она всего лишь девушка — милое, хрупкое и нежное существо.

— Вот это да! — услышала Мира позади себя. — И вы прятали такое сокровище?! Да за это я сам на вас войной пойду! — ребята улыбнулись шутке Дина. — На каком рынке вы купили эту Янголу?

"Он меня за рабыню принял?!! — вспыхнула Мира. — Ничего, сейчас я тебе покажу рабыню!".

— О господин, лучезарный твой взор да будет освящать все прибрежные земли тысячу лет. Мне неописуемо приятно, что вы почтили вниманием скромную Мираэль, я прибыла сюда издалека, — с этими словами Мира почтительно, но не раболепски, склонилась. Надо ли говорить, что такие эпитеты вызвали величайшее недоумение, начиная от принцев, и заканчивая ребятами. А вот у Дина, напротив, на эти слова такой реакции не возникло.

— Если бы я знал, что ты, Асилар, прячешь такой цветок, то, конечно же, прискакал гораздо раньше и остался бы намного дольше. Не составит ли мне столь утончённая девушка компанию в этот унылый вечер?

— О, господину скучно? — томно пробормотала Мира, стреляя в Дина глазами. — По-видимому, принц плохо принимает гостей, раз они должны развлекать друг друга, — Мира ещё раз стрельнула глазами, но уже в Асилара. Остальные лишь наблюдали за игрой. — Но, если я не ошибаюсь, здесь принято устраивать вечера для гостей, а это значит, что господину скучать не доведётся.

— Конечно, но без такой красавицы мне там делать нечего будет.

— Полно вам, что значит красота? Всего лишь напыщенные формы, а вот то, что за ними скрывается, стоит гораздо большего, или же не стоит ничего.

— О, похоже, здесь есть над чем поработать, — удивился Дин.

— Главное не перетрудиться, — ответила тем же Мира, подмигнув. Дин захохотал.

— А ты не так проста, как кажешься на первый взгляд.