- Ты даешь мне молодость, - смеясь, говорил он. - Я учу тебя крупицам своего ремесла, и сам чувствую себя тупым учеником.
- А какое у тебя ремесло? - хмурилась обиженная Дженис. - Колдун?
- Колдун - это не ремесло. Колдун - это взгляд в окно. А я пригласил тебя в двери... Скоро тебе придется уехать, король Том опять идет войной на джунгли. Но пока ты здесь - учись.
- Но ты не учишь меня Вуду!
- Никакого Вуду нет, - вздохнул Джо. - Если бы оно было, вудуисты уже подчинили бы себе весь остров. Есть только немного... Немного настоящего знания, которое слишком сильно, чтобы передавать его кому бы то ни было, даже если бы хоть кто-то мог его принять. Но это знание - не Вуду. Без этого знания бесполезно втыкать булавки в куклу, смоченную тремя или даже пятью жидкостями, будь она даже окрещена в Бахамском Соборе.
- А со знанием? - настаивала Дженис, наслушавшаяся от жителей деревни всякого. - Ведь со знанием - это действует?
- Да. Но знанию не нужна кукла. Достаточно человека.
- Как это? - не понимала девочка. - Какого человека? Мертвого? Зомби?
- Зомби еще лучше получаются из живых! - снова смеялся Джо. - Учись тому, что я даю тебе. Учись скрывать свои мысли, и рука зомби не найдет тебя в темноте. Меня это забавляет, потешь старика... А умные разговоры попробуй вести с тем хлыщом, что приволок вас сюда. Он приедет через неделю, и заберет тебя.
- Я увижу маму?
- Да, на какое-то время...
Дженис провела с матерью несколько часов. Хью привез ее в деревушку у моря, и почти сразу уехал, обещав вернуться, когда настанет время. И, видимо, опоздал, раз первым за ней пришел колдун с Большой Земли. Она скрывала свои мысли, но зомби, кажется, нашел ее.
В приоткрывшуюся дверь пропихнули миску с кашей и тыквенную бутылку с водой. Есть не хотелось. Девочка подтянула ноги и обхватила колени руками, глядя в крошечное окошко. Хью Грамон обещал за ней вернуться?.. Так пусть возвращается. Почему-то Дженис знала, что коротышка не оставит ее в беде. Главное, чтобы с ним самим ничего не случилось.
1
Бахамский Собор построен королем Томом XIX, который был настолько религиозен, что неоднократно порывался стать кюре, поменяв королевскую шляпу на красную бархатную шапочку. Двору и министрам удалось удержать его от этого опрометчивого шага, и даже женить. Королева оказалась женщиной властной, все бразды правления мгновенно оказались у нее в руках, а большинство навязавших королю девицу государственных мужей - в ссылках и тюрьмах. Оставшиеся на свободе срочно создали заговор, в результате которого будущий Том XX остался без матушки, проткнутой стрелой во время охоты. Овдовевший король принял вернувшуюся к нему власть неохотно, а потом взял да и затеял постройку Собора.