Великий Ужас (Воскресенская) - страница 51

В погреб, расположенный в доме деревенского старосты, я спускалась в весьма подавленном и задумчивом настроении.


Глава 5

Едва над головой затихли тяжелые шаги нелюдей, как я принялась напрягать руки и плечи, чтобы разорвать путы. Веревки поддавались очень неохотно, лопаясь с тихим треском по одной. Ха! Нашли, чем меня связать! Хорошо, что у них под рукой не оказалось кандалов и цепей, способных меня удержать. Я отшвырнула от себя ошметки пут и потянулась всем телом, приветствуя свободу. Хорошо-то как! А то уже, признаться честно, руки начали затекать.

Я решила осмотреться. Подозреваю, что из нашей компании только я вижу в темноте. Эх, опять придется раскрыть Дейкону свои карты. Но делать нечего. Даже если я буду молчать, рано или поздно Мерк все равно меня выдаст по простоте душевной.

В паре шагов от меня виднелась размытая фигура Дейкона, старательно извивающегося в попытках освободиться. Он производил больше всех шума. Рядом с ним пристроилась Илэр, с безучастным видом вглядывающаяся в темноту широко раскрытыми глазами. Она и не пыталась воевать с веревками, сознавая, что ее сил на это не хватит. Мерк, сидя чуть в стороне на земляном полу, пытался перепилить один из витков каната монеткой, зажатой в пальцах. Судя по тому, как у него продвигались дела и каких усилий ему это стоило, данное занятие могло скрасить пацану часов десять заточения в погребе. Но все равно похвальная инициатива с его стороны.

Прежде чем идти освобождать коллег по несчастью, я внимательно изучила необычно высокий потолок и люк в нем. В погреб нас просто побросали как котят, не заботясь о мягком приземлении. Убедившись, что люк заметен с нашей стороны, я подошла к дроу. Тот немедленно затих, насторожился и напряженно спросил:

— Золия, ты?

— А кто же еще! Или ты бы предпочел, чтобы это были крысы? Извини, их здесь, похоже, нет.

— Я был бы рад рассмотреть вообще хоть что-нибудь! — проворчал дроу. — Вот уж не думал, что нас схватят в первом же населенном пункте. Я так и не понял, какое отношение мы имеем к неизвестному преступнику. За что нас?

— За твою шевелюру! Был бы блондином, на нас бы внимания не обратили!

— Но в итоге их больше заинтересовала ты, — заметил Дейкон. — Что у вас там за обмен взглядами был? Почему нелюдь не смог прочитать твои мысли? У тебя какой-то особый блок?

— Ага, счет до ста называется, — слукавила я. Ведь однорогий явно не увидел вообще ничего. — Мне Илэр посоветовала, чтобы я меньше раздражалась.

— Надо бы тоже попробовать, — сказал Дейкон, возобновив свою возню с веревками. — Но лучше сбежать до допроса, а то мало ли что они выяснят, покопавшись у нас в головах. Золия, попытайся разорвать веревки, ты же говорила, что можешь.