Игры ангелов (Робертс) - страница 156

Как стрела, рванула она к месту на парковке. Рис, охваченная ужасом неминуемой смерти, тут же позабыла о своих страхах перед толпой, машинами и стилистами.

Но прежде чем она смогла выдавить хоть слово молитвы, они уже припарковались у тротуара.

— Придется немного пройти. Никогда не знаешь, есть ли там место возле салона. К тому же сможешь посмотреть город.

— Не знаю, смогу ли я вообще ходить после такой езды.

Хихикнув, Линда-Гейл пихнула Рис локтем:

— Вылезай. Пойдем проветримся.

Ноги у Рис слегка дрожали, однако из машины она все-таки выбралась.

— У тебя должна быть уже целая коллекция штрафных талончиков. Точнее, целая коллекция разбитых машин.

Прищелкнув языком, Линда-Гейл взяла ее под руку:

— Не будь такой занудой. Боже мой, только взгляни! Взгляни на эту куртку! — Подтащив Рис к витрине магазина, она с жадностью уставилась на кожаную куртку красивого шоколадного оттенка. — Стоит, должно быть, бешеных денег. Давай примерим. Нет, так мы можем опоздать. Померяем ее уже с новыми прическами.

— У меня не так уж много денег.

— У меня тоже. Но за примерку с нас не возьмут ни цента. Судя по покрою, на такой худышке, как ты, она будет смотреться лучше, чем на мне. Но я бы все равно купила ее, будь у меня в запасе приличная сумма.

— Слушай, у меня просто ноги не идут.

— Не переживай, все будет хорошо. А если что, у меня в сумочке есть фляжка.

— Фляжка с чем? — спросила Рис, с трудом поспевая за Линдой-Гейл.

— Яблочный мартини. На случай, если тебе потребуется успокоительное. Ммм… Ну-ка, взгляни. Как тебе?

Взглянув в указанном направлении, Рис увидела высокого худощавого ковбоя, одетого соответствующим образом — сапоги, джинсы, шляпа с широкими полями.

— Красавчик, — Линда-Гейл не скрывала своего восхищения.

— Я-то думала, ты влюблена в Ло.

— Конечно, влюблена. Но это как с курткой — что мешает просто посмотреть? Полагаю, вы с Броуди уже давно не ограничиваетесь одними только взглядами. Как тебе секс с ним?

— Знаешь, чтобы вести такую беседу, мне и вправду потребуется пара глотков мартини.

— Ладно, скажи мне тогда вот что: его задница смотрится так же хорошо без джинсов, как и в них?

— Это да. Ничуть не хуже.

— Так и знала. Ну вот мы и пришли, — крепко сжав Рис за локоть, она втащила ее внутрь.

В ожидании своей очереди Рис так и не воспользовалась фляжкой, хотя порой ее тянуло сделать глоток-другой. Желание сбежать она тоже подавила в зародыше.

Да и чувствовала она себя куда лучше, чем в последний свой визит к стилисту. Ей уже не казалось, будто стены понемногу сжимаются вокруг, а звуки бьют по ее ушам с такой силой, что нет никакой возможности дышать. Наконец, когда к ней подошел стилист, она хоть и побледнела, но не рванула к выходу на улицу.