Игры ангелов (Робертс) - страница 193

— Может, и так.

— Ты же доктор. Почему бы тебе не помочь ей?

— Вы сейчас похожи на двух заговорщиков, — Линда-Гейл проворно налила им кофе. — Беседуете вполголоса, да еще и наклонившись друг к другу.

— Мужской разговор, — подмигнул ей док.

— Секс, спорт или лошади?

Док лишь ухмыльнулся и подцепил на вилку очередной блинчик.

— Как там сегодня Рис? — поинтересовался Мак.

— Лучше, чем вчера, — Линда-Гейл бросила взгляд через плечо. — Не знаете, установили они уже личность погибшей?

— Думаю, пока рано об этом говорить. Ужасная находка, — добавил доктор.

— Да уж. Ужасно даже подумать, что кто-то здесь вовсю убивает женщин. Конечно, Лосиные пруды далековато от Кулака, и все же.

— Женщин? — нахмурился Мак.

— Если это не та, которую видела Рис, то у нас получается сразу две женщины. Я понимаю, что от Лосиных прудов до озера Дженни ехать и ехать, но не исключено, что убийца — один и тот же человек. Серийный маньяк или что-то в этом роде.

— По-моему, Линда-Гейл, тебе нужно поменьше смотреть телевизор, — покачал головой Мак.

— Ну, они бы не показывали так часто убийства, если бы люди не убивали друг друга направо и налево. И вот еще что, — добавила она. — Если бы Рис не оказалась тогда на тропе, никто бы не узнал о той женщине. Понимаете? Может, были и другие жертвы. Во всяком случае, я постараюсь не отходить далеко от дома, пока этого типа не поймают.

— Вот тебе и еще одна проблема, — заметил Мак, как только Линда-Гейл отошла от столика. — Не успеешь оглянуться, как люди в городе станут коситься друг на друга, пытаясь распознать, кто тут у нас серийный убийца. Еще хуже, если об этом расскажет в новостях какой-нибудь тележурналист, после чего туристы станут объезжать город за много миль. Или же ребята поднаберутся в баре у Клэнси и начнут выяснять по этому поводу отношения.

— Вот последнее вполне возможно, — нахмурился в свою очередь док.

Поскольку до начала работы оставался еще час, док решил заглянуть к шерифу. Денни приветствовал его ослепительной улыбкой:

— Как поживаете, док?

— Да слава богу. Что, лодыжка у вашей матушки еще болит?

— Да нет, она уже вовсю ходит.

— Скажите ей, пусть первое время будет поосторожнее. Шериф на месте?

— Нет пока. Обычно он приходит к десяти — если ничего срочного. Последние дни ему приходилось задерживаться здесь допоздна. Должно быть, вы уже слышали о том теле, которое нашли в болоте.

— Слышал. Известно уже, кто она?

— Пока что нет. Мерзкое дельце. Этот ублюдок держал ее живой пару недель. Бог знает, что он делал с ней все это время.

— Иными словами, ты полагаешь, что это та самая женщина, которую видела Рис.