Игры ангелов (Робертс) - страница 235

Рис плюхнулась на сиденье.

— А у тебя, судя по всему, и правда был неплохой денек.

— Я бы даже сказал, превосходный. И он еще не закончен.

Броуди выехал из города и направил машину в сторону равнин. Ему хотелось тишины и покоя. А еще — буйного разнотравья. Несомненным новшеством в данном случае было то, что ему хотелось ощутить тишину и полюбоваться зеленью не в одиночку, а вместе с Рис.

Он и сам удивился собственной сентиментальности, когда тормозил там, где они с Рис впервые поцеловались.

Рис молча глянула в окно, затем, легонько коснувшись руки Броуди, вылезла из машины.

Мир вокруг превратился в настоящий цветочный ковер, обрамленный величественной цепью гор.

У ее ног мешались розовый и голубой, ярко-алый и фиолетовый. То там, то сям в нежной зелени травы пестрели золотисто-желтые цветы. А в отдалении, где луга плавно перетекали в болота, темнела зеленая лента плакучих ив.

— Никогда не видела ничего подобного.

— Ну как, стоило посмотреть? — поинтересовался он.

— Еще бы! Это что, шпорник?

— Да. А вот заячья капуста, колокольчики, индейские кисточки. Там, — он махнул рукой, — кошачьи лапки и заросли дикой розы. Этот ярко-красный ковер — не что иное, как алая гилия.

— Откуда ты так хорошо разбираешься в цветах? — Рис удивилась. — Для мужчины это вообще редкость.

— Провел небольшое исследование. Дело в том, что сегодня я убил на этом болоте человека.

— Понятно.

— Видишь ту птицу? Зеленохвостый тауи.

Рис слегка хихикнула:

— Ты что, серьезно?

— Абсолютно. А пение — это, должно быть, жаворонок. — Вытащив из машины одеяло, он бросил его Рис: — Давай-ка, расстели.

— С какой стати ты притащил с собой одеяло?

— Одеяло нам нужно для того, чтобы сидеть на нем — пока мы будем пить вино (его я тоже прихватил). До заката еще час. Мы будем наслаждаться вином и смотреть, как солнце уходит за горизонт.

Удобно усевшись на одеяле, Рис удивленно взглянула на Броуди: оказывается, он прихватил не только вино. В их распоряжении были хлеб, сыр и красный виноград.

Недовольство и раздражение, терзавшие ее весь день, улетучились как по волшебству.

— С ума сойти. Я и не ожидала завершить этот день пикником.

— И правильно. Этот день мы завершим бурным сексом. Пока что у нас прелюдия.

— В любом случае мне нравится, — она взяла стакан с вином, глянула на раскинувшееся вокруг море красок. — И я еще переживала из-за отсутствия зелени.

Она оторвала виноградину, прожевала ее.

— Я была здорово рассержена. В принципе, она даже не виновата. Это я о Дебби Мардсон. Просто весь день я старалась уйти с головой в рутину, чтобы не замечать стука молотка, не думать о том, что случилось. И тут появилась она — давай присядем, давай поболтаем. Она считает, что мы с тобой хорошо смотримся вместе.