— Зачем она вам?
— Возможно, она знакома с человеком, которого мы ищем. Мне сообщил об этом Серж из салона красоты. Я Рис. Рис Гилмор. А это Броуди.
Упоминание имени ее нового босса стало для женщины своего рода паролем.
— Вот оно что. Я и есть Марли.
Крики ребенка наверху стихли, и кто-то вполголоса запел песню на испанском языке.
— Моя соседка недавно родила ребенка, — заметила Марли, когда Рис машинально взглянула вверх. — Почему бы вам не зайти в дом? Рори, оставайся там, где я могу тебя видеть.
— Мам, я хочу сока. Можно?
— Конечно, можно. Но если ты снова пойдешь на улицу, катайся там, где я могу тебя видеть.
Мальчик устремился в дом, а взрослые направились следом за ним. Оказавшись внутри, он тут же направился к холодильнику. Тот размещался на кухне, отделенной от гостиной небольшой стойкой.
— Хотите чего-нибудь выпить? — поинтересовалась Марли.
— Нет, спасибо.
Квартирка блистала чистотой, а из ведерка для швабры пахло лимонным порошком. Обстановка тут была самая простая — в гостиной стояли небольшой диван и одно-единственное кресло. Однако от Рис не ускользнула попытка навести здесь уют. В частности, на стойке расположилась ваза красного стекла с большим букетом искусственных ромашек. А на столике стоял горшок с цветком, повернутым так, чтобы на него падал свет из застекленной двери.
Угол гостиной был оборудован под детскую. Здесь стояли белый столик и красный стульчик. На стене красовались детские рисунки, а на полу стоял большой пластмассовый ящик с игрушками.
Рори, которого больше привлекали гости, чем велосипед, направился к Броуди с пакетиком сока в руках.
— У меня есть гоночная машина, а еще пожарная машинка, — объявил он.
— Да ну? И какая же из них быстрее?
Рори с довольной улыбкой направился к игрушкам.
— Проходите, садитесь, — предложила им Марли.
— Не возражаете, если я сяду здесь? — Броуди подошел к игрушкам и опустился на пол рядом с мальчиком. Вместе они стали исследовать содержимое ящика.
— Около месяца назад я оставила в салоне рисунок с изображением женского лица, — начала Рис, пока Марли бдительно надзирала за сыном. — Серж сказал, что вы узнали эту женщину.
— Возможно. Не могу сказать, что уверена на сто процентов. Просто когда я увидела рисунок, у меня невольно вырвалось: «А что здесь делает изображение Дины?»
— Дины?
— Дина Блэк.
— Ваша подружка? — поинтересовался Броуди, продолжая катать вместе с мальчиком машинки.
— Ну, не совсем. Просто раньше она жила надо мной — там, где сейчас живет Лупа. Та женщина, у которой маленький ребенок.
— Жила? — повторил Броуди.