Игры ангелов (Робертс) - страница 3

— Да, места тут особые. Едете в парк?

— Можно сказать и так.

В чем вообще она может быть уверена? — подумала Рис, но тут же отогнала эту мысль и попыталась сосредоточиться на происходящем.

— В любом случае у моей машины оказались другие планы.

В это время к ним присоединился второй мужчина, после чего оба незнакомца стали смотреть под крышку капота с тем видом, с каким это делают все мужчины, — нахмуренные брови и сосредоточенно-внимательные глаза. Рис, от нечего делать, тоже заглянула под крышку, хотя внутренности собственной машины были знакомы ей почти так же, как поверхность Плутона.

— Шланг радиатора протек, — сказал ей первый. — Придется менять.

Похоже, удастся обойтись без серьезных трат. Вот и чудесно.

— Кто у вас в городе может этим заняться?

— Лучше всего обратиться в гараж Линта. Хотите, я позвоню им? Скажу, что у вас случилось.

— Вы мой спаситель, — улыбнувшись, Рис протянула мужчине руку — дружеский жест, всегда помогавший ей в общении с незнакомцами. — Меня зовут Рис. Рис Гилмор.

— Мак Драббер. А это Карл Сэмпсон.

— Приехали с востока? — поинтересовался Карл. На вид ему было лет пятьдесят с хвостиком. Белый мужчина с примесью индейской крови.

— С востока. Из Бостона. Не знаю, как мне благодарить вас за помощь.

— Пустяки, всего-то один звонок, — ответил Мак. — Можете зайти внутрь, если не хотите мерзнуть на ветру. А то погуляйте пока по городу. Линту потребуется какое-то время, чтобы добраться сюда.

— Если вы не против, я лучше пройдусь. Кстати, где у вас тут можно переночевать? Только мне что-нибудь попроще.

— Тут неподалеку гостиница «Озерная». Еще есть «Тетон-хаус», на другой стороне озера. Там вроде поуютнее. Все класса Б. Домики вдоль озера и за городом. Их обычно сдают на неделю или на месяц.

Рис уже давно не загадывала на месяц вперед. Даже один день был для нее серьезным испытанием. Что касается поуютнее, то для нее это звучало как-то слишком интимно.

— Схожу-ка я посмотрю на гостиницу.

— Путь неблизкий. Хотите, подвезу?

— Я и так просидела в машине целый день. Но все равно спасибо, мистер Драббер.

— Да ладно, какие проблемы.

Рис зашагала по деревянному тротуару, ощущая спиной взгляды мужчин.

— Симпатичная штучка, — заметил Драббер.

— Тоща больно, — недовольно покачал головой Карл. — Женщины морят себя голодом до того, что становятся худыми как щепки.

Рис не морила себя голодом. По сути, она делала все возможное, чтобы вернуть себе прежний вес — все те фунты, которых она лишилась за какую-нибудь пару лет. Когда-то она была стройной, но понемногу превратилась в костлявую. Со временем часть веса вернулась, но этого по-прежнему было недостаточно. Слишком много выступов и углов. Слишком много костей. Дошло до того, что она стала смотреть на свое тело как на чужое.