Печальный Лорд (Грушковская) - страница 58


Выпалив это, Элихио почувствовал, что дальше ему говорить будет ещё труднее: к горлу подступил невыносимо горький ком. Зажмурив глаза, чтобы не видеть страшного, побелевшего лица лорда Дитмара, он прошептал:


— Он сказал об этом только мне, милорд. И взял с меня слово никому не говорить, чтобы никто не знал его… его позор. Рассказав об этом вам, я нарушил данное ему слово… Но это слово было так тяжело держать! Я не знаю, как долго я бы смог…


— Кто? — перебил его лорд Дитмар. Его глаза сверкали на его мертвенно-бледном лице, и это «кто?» прозвучало глухо и страшно.


— Милорд, он назвал два имени, — пролепетал Элихио. — Но если они узнают, что я их вам выдал…


— Не бойся! — Лорд Дитмар до боли стиснул его плечи. — Ничего и никого не бойся, дитя моё. Даю тебе слово чести, об этом разговоре никто не узнает. Назови эти имена, для тебя не будет никаких последствий, я обещаю тебе это. Верь мне! И не бойся… Говори.


— Уго Макрехтайн и Крэй Эммаркот, — выдавил Элихио. — Это произошло в нежилом корпусе, который сейчас ремонтируют. Свидетелей не было, там было пусто… Подтвердить никто не сможет, а они сами будут всё отрицать. А улики… Не знаю, как там (Элихио имел в виду морг) могли не заметить следов насилия. Конечно, между изнасилованием и… и его смертью прошло некоторое время, кое-что могло просто успеть зажить… И вы сами понимаете, после криобальзамирования уже совсем ничего нельзя обнаружить. Теперь уже ничего не доказать. Вы, должно быть, презираете меня за моё бездействие… Я сам себя презираю. Но что я мог сделать? Убить их? Нет… Я не смог бы!


Элихио умолк и закрыл лицо руками. Его всё ещё трясло, но он, как ни странно, чувствовал настоящее облегчение. Руки лорда Дитмара соскользнули с его плеч: тот повернулся к Элихио спиной и медленно пошёл вдоль ряда столов. Миновав три стола, он круто развернулся. На его лице была холодная решимость. Таким Элихио добродушного лорда Дитмара ещё не видел, и ему стало не по себе. Взгляд его был страшен, но руки снова легли на плечи Элихио очень мягко.


— Этих ничтожеств ты можешь не бояться. Отныне бояться будут они.


Руки лорда Дитмара скользнули вниз, к локтям Элихио, сжали его пальцы. Элихио вдруг понял, что впервые находится так близко к лорду Дитмару, чувствуя пожатие его рук, и его сердце странно и сладко сжалось. Вся его влюблённость взыграла в нём, и он, закрыв глаза и внутренне трепеща, доверчиво потянулся к лорду Дитмару душой, сердцем и губами. Наверно, это было сейчас неуместно, но он ничего не мог поделать. И лорд Дитмар мягко поставил его на место — родительским поцелуем в лоб. Элихио понял, что ужасно сглупил, и готов был сквозь землю провалиться со стыда.