Ты – дура! или Приключения дракоши (Белова) - страница 78

Девица оказалась невестой сына губернатора, того самого Рованиеми! А кастрюля, в смысле тип в латах, – ее главный секьюрити. Ну стражник. Помог пересортировать мой груз и отделить стражников от бандюганов.

Он и послал кое-кого из своих в ближайший поселок за помощью. А пока Велиса (эту девчонку Велиса звали) принялась собирать свои тряпочки и причитать. И портить мне хорошее настроение.

– Мое зеркальце серебряное погнуто!

– Ой, бусы рассыпались!

– Мои духи!

– Мои гребни.

И так без конца.

– Мое платье! Любимое! Самое дорогое! Они его испортили!

– Скажи им спасибо! – не выдержала я. Еще бы, такой кошмар напялить!

Та захлопала ресничками:

– Почему?

Ну-у-у-у-у…


Помощь из города прискакала через час. Челюсти у них тут же вниз попадали, как в мультиках – бэмс, бэмс, бэмс.

Нет, можно понять мужиков. Что бандиты связанные лежат – еще куда ни шло. Навидались. Что по полянке топает ролевик в латах и вычитывает своим за побег с места сражения – еще ничего. Что заквак говорящий с шаманом болтает – ну мало ли что там бывает, у чародеев-то.

Но чтоб дракон давал девушке советы в одежде и косметике… Такое не для слабых мозгов!

ГЛАВА 10

Рррррр! Как же меня все достали! Вредина заквак, чокнутая девица-невеста. А самая главная зараза – это шаман! Почему? Вы еще спрашиваете! Читайте! И куда он делся?..


– Александра-а!

Все подскочили. Солдаты похватали оружие. Велиса прикинула шанс на обморок – даже травку присмотрела. Я свалила хвостом котел с кашей.

И неудивительно. Вопль грянул такой, словно… словно… ну я не знаю просто! Вот представьте, что у котов завелся свой Витас, и как раз в этот момент ему наступили на хвост.

– Александр-а-а-а-а!

Да что ж это такое? В смысле – кто? И где?

– Аа-а-а-а-а-а-а-а-а!

– Мастер! – охнул Рик и бросился в кусты.

Гэл?! Эй, кто обижает дедушку? Рик, стой, эй, я с тобой!

Я подобрала хвост и помчалась за ним. Солдаты затопали следом. Сзади хныкала Велиса, упрашивая, чтоб ее подождали и не бросали.

Крылья цеплялись за деревья, на хвост наступила какая-то зараза; другая пакость, с клювом и перьями, с какого-то перепуга залетела в рот, я еле отплевалась, стараясь ничего не поджечь, и чуть не кувыркнулась нечаянно, когда увидала, что творится.

* * *

С полчаса назад, когда мы наконец дотопали до симпатичной такой речки и улеглись на привал, мастер Гаэли все пытался вытянуть ученика на сбор каких-то жутко интересных травок, которые растут на болоте поблизости. Но пока Рик разговаривал со мной, пока проверял место привала на какие-то остаточные следы, пока… словом, старикан ускакал за своими интересными «псевдогнилушками» сам. На жабьих лапках.